徐霞客游記文言文及翻譯
上學期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編幫大家整理的徐霞客游記文言文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
徐霞客游記原文
二十一日平明起,天已大霽,以陸公書投莫。莫在囤,不及往叩,以名柬去,余乃候飯于寓中。
既午,散步東街,渡塘堤,經州治前,而西循囤山北壁下行,共一里,入北山南向石洞。
又從洞前西北行半里,轉而西南又半里,渡橋亭,入清水塘,返寓已下午。莫公饋米肉與酒,熟而酌之。迨晚霽甚。
二十二日五更頗寒,迨起而云氣復翳。
站人言夫將至,可亟炊飯。既飯而夫仍不齊。先是,余無以為贄zhì見面禮,以晶章水晶圖二枚并入饋,此晶乃漳中署中所得,瑩澈殊甚。
豈一并收入后,竟無回音。余索帖再三,諸人俱互相推委,若冀余行即已者。余不得已,往叩掌案掌管案牘文書的人劉,為言其故。劉曰:“昨誤以為銀