天凈沙?秋原文翻譯及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編整理的天凈沙?秋原文翻譯及賞析古詩,希望對大家有所幫助。
天凈沙?秋原文翻譯及賞析
天凈沙?秋
庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。解與詩人意同。辭柯霜葉,飛來就我題紅。
譯文及注釋
譯文
庭院前的梧桐樹葉子已經(jīng)落盡,水中的荷花也早失去當(dāng)日的風(fēng)姿。仿佛是通曉詩人我的心思。那被染紅的霜葉飛離枝干,飛到我的身邊讓我題寫詩句。
注釋
芙蓉:指荷花。
辭柯:離開枝干。
題紅:在紅葉上題詩。唐僖宗時,有一名宮女在紅葉上寫了一首詩:“流水何太急,深宮盡日閑。愍憨謝紅葉,好去到人間?!睒淙~順著御溝水流出宮墻。書生于 东莞市| 麦盖提县| 林西县| 蓬莱市| 东明县| 盱眙县| 五大连池市| 秦皇岛市| 林芝县| 遂川县| 乌鲁木齐县| 布拖县| 行唐县| 平顶山市| 泊头市| 来安县| 隆子县| 鸡东县| 若尔盖县| 三河市| 苏尼特左旗| 宜昌市| 招远市| 岳西县| 政和县| 寻乌县| 定南县| 白城市| 牙克石市| 绥中县| 张家川| 温宿县| 阿拉善左旗| 徐州市| 英超| 西吉县| 汉寿县| 兴城市| 娄底市| 江山市| 双柏县|