《金明池 詠寒柳》原文及翻譯賞析
《金明池 詠寒柳》原文及翻譯賞析1
原文:
有悵寒潮,無(wú)情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時(shí)飛絮。況晚來(lái),煙浪斜陽(yáng),見(jiàn)行客,特地瘦腰如舞??傄环N凄涼,十分憔悴,尚有燕臺(tái)佳句。
春日釀成秋日雨。念疇昔風(fēng)流,暗傷如許。縱饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故。憶從前,一點(diǎn)東風(fēng),幾隔著重簾,眉兒愁苦。待約個(gè)梅魂,黃昏月淡,與伊深憐低語(yǔ)。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
挾來(lái)陣陣寒意的水浪,也有些心事重重;只有西去的陽(yáng)光,投下慘淡的影子,漸漸地消失;南面的水岸是我送別的地方,你走了,一陣陣蕭索的風(fēng),帶來(lái)易水上的蒼涼。那風(fēng)呵,又吹起來(lái)了,吹起河岸上的柳。受盡霜凍的柳枝啊,落下最后一片黃葉,影子是這樣的孤單。還記得嗎,還得那飛絮如雪的時(shí)候?我久久 望谟县| 合肥市| 灌云县| 林西县| 阿坝县| 繁昌县| 叙永县| 龙胜| 宜都市| 石家庄市| 封开县| 隆德县| 磐石市| 益阳市| 班玛县| 巴林右旗| 松阳县| 桐乡市| 乐安县| 阳新县| 高唐县| 湖口县| 遂昌县| 绍兴市| 乐亭县| 沙雅县| 米脂县| 浠水县| 巴彦淖尔市| 繁峙县| 渭源县| 黄梅县| 敖汉旗| 蕉岭县| 留坝县| 龙井市| 安顺市| 大名县| 东至县| 新密市| 玛多县|