《北齊書?循吏傳》原文及譯文
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,相信大家一定都記得文言文吧,其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說法。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編整理的《北齊書?循吏傳》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。
原文:
孟業(yè),字敬業(yè),巨鹿安國(guó)人。家本寒微,少為州吏。性廉謹(jǐn),同僚諸人侵盜官絹,分三十匹與之,拒而不受。魏彭城王韶拜定州,除典簽。長(zhǎng)史劉仁之謂業(yè)曰:“我處其外,君居其內(nèi),同心戮力,庶有濟(jì)乎?!蔽磶兹手魅霝橹袝?,臨路啟韶云:“殿下左右可信任者唯有孟業(yè),愿專任之。余人不可信也。”又與業(yè)別,執(zhí)手曰:“今我出都①,君便失援,恐君在后,不自保全。唯正與直,愿君自勉?!睒I(yè)唯有一馬,因瘦而死。韶以業(yè)家貧,令州府官人同食馬肉,欲令厚償,業(yè)固辭不敢。韶乃戲業(yè)曰:“卿邀名人也?!睂?duì)曰:“業(yè)以細(xì)微,伏事節(jié)下,既不能裨益,寧可損敗清風(fēng)?!焙蟾咦鏁c韶云:“典簽姓孟者極能用心,何不置之目前?”韶,高祖之婿也。仁之后為兗州,臨別謂吏部崔暹曰:“貴州人士,唯有孟業(yè),宜銓舉之,他人不可信也。’’崔暹問業(yè)曰:“君往在定州,有何政績(jī),使劉西兗如此欽嘆?”答曰:“稟性愚直,唯知自修,無(wú)他長(zhǎng)也?!?span style="display:none">RiQ萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
天保初,清河王岳拜司州牧,聞業(yè)名行,復(fù)召為法曹。業(yè)形貌短小,及謁見,岳心鄙其眇小,笑而不言。后尋業(yè)斷決之處,乃謂業(yè)曰:“卿斷決之明,可謂有過軀貌之用?!睂みw東郡守,以寬惠著。其年,麥一莖五穗,其余三穗四穗共一莖,合郡人以為政化所感。尋以病卒。(《北齊書?循吏傳》)
注:①出都:六朝時(shí)人謂出至京城為出都。
譯文:
孟業(yè)字敬業(yè),是巨鹿郡安國(guó)縣人。孟業(yè)家境原本貧寒低微,年輕時(shí)任州府官吏。他秉性廉潔謹(jǐn)慎,他的幾個(gè)同僚侵占盜竊官府的綢絹,分三十匹給他,孟業(yè)拒不接受。東魏彭城王韶被任命為定州長(zhǎng)官,孟業(yè)被任命為典簽之官。長(zhǎng)史劉仁之對(duì)孟業(yè)說:“我在官府外面,您在官府里面,我們同心合力,希望會(huì)取得成功啊!”不久劉仁之被征召入朝任中書令,臨上路向彭城王韶稟告說:“殿下身邊可信任的人只有孟業(yè),希望您專一重用他,其他的人是不可信任的。”劉仁之又與孟業(yè)告別,拉著他的手說:“現(xiàn)在我離開這里到都城任職,您就失去了援助,恐怕您在以后的日子里,不能自己保全。唯有恪守正直的人格了,希望您能自己勉勵(lì)?!泵蠘I(yè)只有一匹馬,又因瘦弱而死。彭城王韶認(rèn)為孟業(yè)家境貧窮,就讓州府官吏一同吃馬肉,想讓這些人多給孟業(yè)一些錢,孟業(yè)堅(jiān)決推辭。王韶于是戲 南召县| 敦煌市| 吉安县| 高州市| 麻江县| 环江| 孟连| 阿坝| 普兰县| 秦安县| 蒙阴县| 孟村| 原阳县| 顺平县| 嘉黎县| 扶沟县| 东乌珠穆沁旗| 天气| 哈尔滨市| 桐柏县| 南溪县| 建始县| 南康市| 和政县| 金溪县| 易门县| 灵丘县| 永康市| 溆浦县| 五峰| 汽车| 嘉义市| 工布江达县| 泾川县| 叙永县| 珠海市| 景泰县| 玉树县| 资中县| 巫山县| 济源市|