《敕勒歌》原文、翻譯及賞析
《敕勒歌》是南北朝時期流傳于北朝的樂府民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的詩作。下面是小編整理的《敕勒歌》原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
敕勒歌
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野,
天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。
注釋
⑴敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。一說即維吾爾族。
?、齐防沾ǎ弘防彰褡寰幼√帲诮裆轿鳌?nèi)蒙古一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。川,平原。一說河流。
⑶陰山:山脈名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部,起于河套西北,綿亙于今內(nèi)蒙古自治區(qū)南部一帶,和內(nèi)興安嶺相接。
?、锐罚╭ióng)廬:用氈布搭成的帳篷,游牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包。
?、苫\蓋:一作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。
⑹蒼蒼:青色。
⑺茫茫:遼闊無邊的樣子。
⑻見(xiàn):同“現(xiàn)”,呈現(xiàn),顯露。
⑼天似穹廬蓋四野:這一版本載于明萬歷三年(1575)王世貞《 长岛县| 荣成市| 乐山市| 乡宁县| 正蓝旗| 武邑县| 治多县| 鹿邑县| 龙山县| 河曲县| 马龙县| 石台县| 新和县| 鸡东县| 恩施市| 景东| 龙川县| 图木舒克市| 乐至县| 通道| 邮箱| 南宁市| 龙井市| 丰顺县| 西林县| 大关县| 阳朔县| 铜鼓县| 北安市| 汾西县| 麦盖提县| 洱源县| 广丰县| 肥乡县| 江口县| 凌海市| 仁布县| 新巴尔虎右旗| 黄龙县| 岢岚县| 巩义市|