《鷓鴣天 壯歲旌旗擁萬夫》原文及翻譯賞析
古詩簡介
《?有客慨然談因追念事戲作》是宋代詞人退閑以后的作品。此詞深刻地概括了一個抗金名將報國無門、的悲慘遭遇。上片從豪氣入詞,慷慨激昂;下片寫心傷透骨,沉郁蒼涼。雖然作者自稱戲作,實際上感慨遙深。
翻譯/譯文
我年輕的時候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過時。金人的士兵晚上在準備著箭袋,而我們漢人的軍隊一大早向敵人射著名叫金仆姑的箭。
追憶著,感嘆如今的自己,也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。
注釋
⑴壯歲旌旗擁萬夫:指作者領導起義軍抗金事,當時正二十歲出頭。他在《進美芹十論子》里說:“臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書記,與圖恢復,共藉兵二十五萬,納款于朝。”
⑵錦