崔護(hù)題都城南莊全文、注釋、翻譯和賞析_唐代
《題都城南莊》
唐代崔護(hù)
去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
譯文/注釋
譯文
去年冬天,就在這扇門(mén)里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
今日再來(lái)此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
注釋
⑴都:國(guó)都,指唐朝京城長(zhǎng)安。
⑵人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“
崔護(hù)題都城南莊全文、注釋、翻譯和賞析_唐代
《題都城南莊》
唐代崔護(hù)
去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
譯文/注釋
譯文
去年冬天,就在這扇門(mén)里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
今日再來(lái)此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
注釋
⑴都:國(guó)都,指唐朝京城長(zhǎng)安。
⑵人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“