秦風?無衣原文翻譯賞析【匯總2篇】KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
秦風?無衣原文翻譯賞析1
秦風?無衣KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
翻譯 KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
注釋 KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
袍:長袍,即今之斗篷。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
王:此指秦君。一說指周天子。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
于:語助詞。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
興師:起兵。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
同仇:共同對敵。KMw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
澤:通“