18禁黄网站男男禁片免费观看,久久精品国产一区二区三区不卡,日韩内射美女人妻一区二区三区,国产精品日本一区二区在线播放

昊天有成命原文翻譯賞析

時間:2024-07-26 15:55:42 77

    昊天有成命原文翻譯賞析Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

    昊天有成命原文翻譯賞析1

      周頌?昊天有成命Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      翻譯Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細經營。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國家太平民安寧。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      注釋Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昊天:蒼天。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      成命:既定的天命。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      二后:二王,指周文王與周武王。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      受之:指承受天命。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      成王:即姬誦,武王子。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      康:安樂,安寧。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      夙夜:日夜,朝夕。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      基:謀劃。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      命:政令。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      宥密:寬仁寧靜。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      於:嘆詞,有贊美之意。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      緝熙:光明。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      單:通“殫”,竭盡。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      厥:其,指成王。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      肆:鞏固。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      靖:安定。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      鑒賞Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      此詩只用七句話,簡潔地敘述了周初三王對周王朝作出的貢獻,重點稱贊了周成王為完成先王事業所作的努力。全詩七句中有五句贊美成王,只有開頭一句涉及天,表現了周人敬天的同時,更重視人為的努力。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      此詩開頭,祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實這并不難解釋,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以從天入手,以示成王與文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩的引子,其作用猶如賦比興中的'興,后五句才是全詩的主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱“成康之治”。《史記?周本紀》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用。”天下之所以安寧,是因為“成王不敢康”,此與《離騷》所說的“夏康娛以自縱”正相對照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最難理解。《禮記?孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無聲之樂也。”’鄭玄注:“其,讀為基。基,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂之。”陳子展《詩經直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”;《爾雅?釋詁》亦曰:“基,謀也。”正與鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應分解,《大雅?文王》有“於緝熙敬止”,《周頌?維清》有“維清緝熙”,《周頌?載見》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開創的周朝在成王時得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      創作背景Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      此詩為祭祀成王而作,最初都這樣認為的。朱熹《詩集傳》援引《國語》曰:“是道成王之德也。”可證。但《毛詩序》卻認為是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”現代學者亦多摒棄《毛詩序》的觀點,而恢復其“祭祀成王”的本來面目。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

    昊天有成命原文翻譯賞析2

      昊天有成命原文Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昊天有成命譯文及注釋Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      譯文Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      蒼天有定命,文、武二王接受之。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      成王不敢圖安樂,朝夕謀政寬又靜。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      啊,多么光明,殫盡其衷心,鞏固天下安定天下。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      注釋Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑴昊天:蒼天。成命:既定的天命。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑵二后:二王,指周文王與周武王。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑶成王:武王子,名誦。康:安樂,安寧。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑷夙夜:日夜,朝夕。基:謀劃。命:政令。宥(yòu)密:寬仁寧靜。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑸於(yū):嘆詞,有贊美之意。緝熙:光明。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑹單:通“殫”,竭盡。厥:其,指成王。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      ⑺肆:鞏固。靖:安定。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      昊天有成命賞析Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      此篇無韻,只有七句,是《詩經》中最短的篇章之一,但詩題卻是《詩經》中最長的。Jut萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

      關于此篇的主旨,最初都認為是祭祀成王的。朱熹《詩集傳》援引《國語》曰:“《國語》叔向引此詩而言曰:‘是道成王之德也。”賈誼《新書?禮容下》亦云:“文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,成王承嗣,仁以臨民,故稱昊天焉。”均可證。但《毛詩序》卻認為是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”《毛詩序》之所以會得出這個結論,一是因為其堅認《周頌》無成王之后的作品,所以不可能是祭成王;二是因為其判定詩的主旨往往只根據詩的發端,而不是根據詩的整體。《毛詩序》的這個結論與此篇的詩意明顯