五柳先生傳原文、翻譯、賞析
《五柳先生傳》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的自傳文。在文中作者表明其三大志趣,一是讀書,二是飲酒,三是寫文章,塑造了一個(gè)真實(shí)的自我,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透露出強(qiáng)烈的人格個(gè)性之美。以下是小編給大家整理的五柳先生傳原文、翻譯、賞析,歡迎閱讀!
原文:
先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴?!逼溲云澣羧酥畠壓酰裤曈x賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
譯文
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因?yàn)椋┳≌赃呌形蹇昧鴺洌鸵源藶樘?hào)了。(五柳先生)安閑沉靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。(五柳先生)喜歡讀書,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。(五柳先生)生性喜歡喝酒,因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常得到酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。(他)喝醉了就離開,從來不會(huì)留戀著而不肯離開。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。(五柳先生)常常以寫詩作文章當(dāng)娛樂,很顯示自己的志趣。不把得失放在心上,用這種心態(tài)過完自己的一生。贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而感到憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。”這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志趣而快樂,不知道是無懷氏時(shí)候的百姓還是葛天氏治下的百姓?
注釋
?。?)選自《陶淵明集》
?。?)何許:何處,哪里。許、處所
?。?)不詳:不知道。詳:清楚地知道。
(4)因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)(因,所以,就。以,用。為,作為。以為,以之為。焉,語氣助詞,相當(dāng)于“唉”,號(hào),別號(hào)。
?。?)不慕榮利:不愛慕功名利祿(慕,羨慕;榮利,功名利祿)
(6)不求甚解:古指對(duì)所讀的書只求理解含義,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。今指只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨。求,追求。甚,過分。解,了解。
(7)會(huì)意:指對(duì)書中的意義有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。意:書中的旨意。
?。?)性:生性,生來就。
?。?)嗜:特別喜歡,酷愛。
?。?0)親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交、舊友,老朋友。
(11)如此:這樣。指上文所說的“性嗜酒,家貧,不能常得”。
(12)或:有時(shí)。
(13)置酒:置辦酒席。
?。?4)招之:招待他。
?。?5)造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝完。
(16)期在必醉:希望一定喝醉。期,期望,希望。
?。?7)既:……之后。
?。?8)曾不吝情去留:意思是五柳先生態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。
?。?9)環(huán)堵(dǔ)蕭然:簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。蕭然:空寂的樣子。
(20)短(duǎn)褐(hè)穿結(jié):粗布短衣上打上了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布衣做成的短上衣,短同豎、 新巴尔虎右旗| 珲春市| 腾冲县| 六盘水市| 黑水县| 谷城县| 明溪县| 如皋市| 玉龙| 济南市| 侯马市| 吴旗县| 平湖市| 灌阳县| 广宗县| 茌平县| 策勒县| 怀安县| 临颍县| 博白县| 积石山| 三门县| 天门市| 漳浦县| 阳新县| 登封市| 天等县| 北碚区| 淮滨县| 福建省| 繁昌县| 左贡县| 密云县| 香格里拉县| 丰城市| 东乡| 武宁县| 九龙县| 怀柔区| 睢宁县| 玉山县|