《天凈沙?夏》原文及翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),下面是小編為大家收集的《天凈沙?夏》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
《天凈沙?夏》原文
云收雨過(guò)波添,
樓高水冷瓜甜,
綠樹(shù)陰垂畫(huà)檐。
紗廚藤簟,
玉人羅扇輕縑。
《天凈沙?夏》翻譯
云收雨停,雨過(guò)天晴,水面增高并增添了波瀾,遠(yuǎn)處高樓顯得比平時(shí)更高了,水讓人感覺(jué)到比平時(shí)更涼爽了,雨后的瓜也似乎顯得比平時(shí)更甜了,綠樹(shù)的樹(shù)陰一直遮到畫(huà)檐。紗帳中的藤席上,有一個(gè)芳齡女孩,身著輕絹夏衣,手執(zhí)羅扇,靜靜地享受著宜人的夏日時(shí)光。
《天凈沙?夏》注釋
⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。
⑵畫(huà)檐:有畫(huà)飾的屋檐。
?、羌啅N:用紗做成的帳子。?。╠iàn):竹席,葦席。
⑷縑(jiān):細(xì)的絲絹。
《天凈沙?夏》賞析
作者選取了一個(gè)別致的角度:用寫(xiě)生手法,勾畫(huà)出一幅寧?kù)o的夏日?qǐng)D。前三句是第一個(gè)層次:云收雨霽,流水波添,雨過(guò)天晴,樓也顯得比平時(shí)高,水散發(fā)著涼爽的氣息,雨后的瓜似乎也顯得比平時(shí)甜了,綠樹(shù)的樹(shù)陰一直垂到畫(huà)檐。后兩句是第二層次,畫(huà)面上出現(xiàn)了人物:紗帳中的藤席上,一個(gè)身著輕絹夏衣,手執(zhí)羅扇的芳齡女孩,靜靜地消受著宜人的時(shí)光。整首小令中沒(méi)有人們熟悉的夏天躁熱、喧鬧的特征,卻描繪了一個(gè)靜謐、清爽的情景,使人油然產(chǎn)生神清氣爽的感覺(jué)。
這一特殊境界的創(chuàng)造,得力于作者藝術(shù)上的功力。它的特征首先是洗凈鉛華,全用白描,簡(jiǎn)潔、清晰得如同線體畫(huà)。小令中寫(xiě)到的紗帳、藤簟、羅扇、絹衣,都是一個(gè)閨閣女子的香艷、富于色彩的物件,然而,作者卻有意識(shí)地忽略色彩上的涂染,似乎這些東西都是素凈的,不著顏色的。其次,作者特意選擇雨后的片刻,將夏日躁動(dòng)的特征,化為靜態(tài):云收雨過(guò),已無(wú)雷聲和雨腳;水中添波,卻未見(jiàn)急湍流動(dòng);綠陰低垂,并無(wú)微風(fēng)掠過(guò);羅扇在“玉人”手中,似乎也不必?fù)u動(dòng);那“玉人”就更給人一種靜態(tài)的清爽感覺(jué)。繁富、喧鬧的聲音和動(dòng)態(tài),總是與燥熱相聯(lián),反之,素樸寧?kù)o會(huì)構(gòu)成涼爽的氛圍,這正是這首小令的基調(diào)。第三,與白樸的《天凈沙?春》一樣,這首小令也可以看作是從樓上女子的角度來(lái)描寫(xiě)的。不過(guò),在《天凈沙?春》中,作者著重突出的是作品中“人物”的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),而這首曲子突出的是一種情緒體驗(yàn),“樓高水冷瓜甜”,正是這一具體情景下的獨(dú)特感受,一種清爽、恬靜、悠閑的感受。
作者簡(jiǎn)介
白樸(1226―約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍 石首市| 武隆县| 沙洋县| 莒南县| 炎陵县| 蕲春县| 丽水市| 东莞市| 锦屏县| 石阡县| 都江堰市| 澄江县| 上饶市| 磐石市| 宁阳县| 闽侯县| 昌江| 盐亭县| 全南县| 张家川| 阳西县| 宁蒗| 舒兰市| 广饶县| 宜宾县| 潞西市| 西城区| 怀安县| 松原市| 邯郸市| 隆林| 嘉黎县| 临城县| 徐州市| 闽侯县| 铜鼓县| 如东县| 黄大仙区| 南雄市| 新民市| 普格县|