滿江紅的譯文及賞析
《滿江紅》是北宋詞人柳永的一首詞,被選入《宋詞三百首》。整首詞抒發(fā)了詞人對(duì)游宦生涯的厭倦和對(duì)歸隱生活的向往之情。以下是小編整理的滿江紅的譯文及賞析,歡迎閱讀。
滿江紅?暮雨初收
柳永
暮雨初收,長川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當(dāng)此念回程,傷漂泊。
桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴(yán)陵灘畔,鷺飛魚躍。游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。歸去來、一曲仲宣吟,從軍樂。
滿江紅翻譯:
傍晚的落雨剛剛停止,桐江一片寂靜,遠(yuǎn)征的航船在夜幕中靠岸停泊。對(duì)面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼,秋風(fēng)吹拂蘆葦蕭索作響。多少漁人行駛著小船,卻只見船上的燈火飛快地回歸村落。對(duì)此令我思念起回歸的路程,對(duì)漂泊生活產(chǎn)生了厭倦而憂傷的情緒。
桐江景色美麗,霧靄漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削一般,白鷺和魚兒圍繞嚴(yán)陵瀨飛翔和跳躍。游宦生涯跋涉辛苦一事無成,何況早就有歸隱云山泉石的心愿?;貧w吧,羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱苦。
滿江紅字詞解釋:
?、艥M江紅:詞牌名,唐人小說《冥音錄》載曲名為《上江虹》,后改今名。柳永始填此調(diào),有仄韻、平韻兩體,此詞為仄韻,為正體。《樂章集》注“仙呂調(diào)”,高 巩留县| 观塘区| 沁阳市| 崇阳县| 无极县| 文登市| 色达县| 闽清县| 贺兰县| 华蓥市| 新乡市| 乌兰察布市| 五寨县| 茂名市| 故城县| 邵阳市| 英德市| 石狮市| 大同市| 石阡县| 铜鼓县| 顺平县| 万宁市| 奉贤区| 洱源县| 哈尔滨市| 普洱| 桐梓县| 衡南县| 曲靖市| 建平县| 米易县| 历史| 黑山县| 开封市| 修文县| 萨嘎县| 晋宁县| 田林县| 辰溪县| 乳山市|