小兒垂釣原文翻譯及賞析
小兒垂釣原文翻譯及賞析1
原文
小兒垂釣
[唐代]胡令能
蓬頭稚子學垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
蓬頭稚(zhì)子學垂綸(lún),側(cè)坐莓(méi)苔草映身。
譯文
一個頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側(cè)身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。
蓬頭:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。莓:一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。
路人借問遙(yáo)招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
聽到有過路的人問路,連忙遠遠地擺了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動了魚兒。
借問:向人打聽。魚驚:魚兒受到驚嚇。應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
賞析
《小兒垂釣》是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一“蓬頭稚子”學釣魚,“側(cè)坐莓苔草映身”,路人向小兒招手,想借問打聽一些事情,那小兒卻“怕得魚驚不應(yīng)人”(怕驚了魚而不置一詞),真是活靈活現(xiàn)、惟妙惟肖,形神兼?zhèn)?,意趣盎然。其藝術(shù)成就絲毫不亞于杜牧著名的《清明》一詩。
此詩分垂釣和問路兩層,第一、二句重在寫垂釣(形),第三、四句重在問路(傳神)。
第一、二句,稚子,小孩也。“蓬頭”寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛。“綸”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發(fā)蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信?!皩W”是這首詩的'詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣時,“側(cè)坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在眼前?!皞?cè)坐”帶有隨意坐下的意思。側(cè)坐,而非穩(wěn)坐,正與小兒初學此道的心境相吻合。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景?!拜Α?,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說“怕得魚驚不應(yīng)人”做了鋪墊?!安萦成怼?,也不只是在為小兒畫像,它在結(jié)構(gòu)上,對于下句的“路人借問”還有著直接的承接關(guān)系――路人之向小兒打問,就因為看得見小兒。
后兩句中“遙招手”的主語還是小兒。當路人問道,小兒害怕應(yīng)答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,機警聰明。小兒之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。小兒的動作是“遙招手”,說明小兒對路人的問話并非漠不關(guān)心。小兒在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也就戛然而止。
在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。詩中沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。 此詩不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞拿鑼憙和募炎鳌?span style="display:none">d4g萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
小兒垂釣原文翻譯及賞析2
原文
小兒垂釣
蓬頭稚子學垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
作品注釋
1 蓬頭:頭發(fā)亂蓬蓬的,蓬:蓬亂。
2 稚子:年齡小的孩子「小孩子」
3 垂綸:釣魚;綸:釣魚用的絲線;
4 莓:一種小草;
6 映:遮映
5 借問:向人打聽;
6 遙:遠遠地;
7 怕:害怕;生怕。
8 魚驚: 魚兒因受到驚嚇而逃跑
9 應(yīng):應(yīng)答
作品譯文
一個頭發(fā)蓬亂的小孩子正在學釣魚,
側(cè)身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。
遇到有人問路他老遠就招著小手,
唯恐怕魚兒被嚇跑他不敢大聲應(yīng)答。
賞析
這是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一個稚氣未脫的小兒在水邊學釣的情景,形神兼?zhèn)?,意趣盎然?span style="display:none">d4g萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。
一二句重在寫形,三四句重在傳神。稚子,小孩也?!芭铑^”寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛?!熬]”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發(fā)蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信?!皩W”是這首詩的詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣時,“側(cè)坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在眼前。“側(cè)坐”帶有隨意坐下的意思。側(cè)坐,而非穩(wěn)坐,正與他初學此道的心境相吻合。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景。“莓苔”,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的.所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說“怕得魚驚不應(yīng)人”做了鋪墊?!安萦成怼保膊恢皇窃跒樾寒嬒?,它在結(jié)構(gòu)上,對于下句的“路人借問”還有著直接的承接關(guān)系──路人之向他打問,就因為看得見他。
后兩句中“遙招手”的主語還是小兒。當路人問道,小兒害怕應(yīng)答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,機警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是“遙招手”,說明他對路人的問話并非漠不關(guān)心。他在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也就戛然而止。
通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。此詩不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞拿鑼憙和募炎鳌?span style="display:none">d4g萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
小兒垂釣原文翻譯及賞析3
xiǎo ér chuí diào
小兒垂釣
【唐】胡令能
péng tóu zhì zǐ xué chuí lún
蓬頭稚子學垂綸,
cè zuò méi tái cǎo yìng shēn
側(cè)坐莓苔草映身。
lù rén jiè wèn yáo zhāo shǒu
路人借問遙招手,
pà dé yú jīng bù yìng rén
怕得魚驚不應(yīng)人。
詞義解釋:
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸:垂釣,釣魚。綸,釣絲。
莓苔:指草叢。
映:遮蔽(bì),掩映。
借問:向人打聽,問路。
招手:擺手。
應(yīng)(yìng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
譯文:
一個頭發(fā)蓬亂的小孩子正在河邊學釣魚,他側(cè)坐在草叢中,野草掩映了他的身子。
聽見路人問路,小孩連忙遠遠地擺擺手,他生怕驚跑魚兒所以不敢大聲答應(yīng)路人。
詩文賞析:
這首詩著重描寫了一個小孩在水邊聚精會神地釣魚的情景,“蓬頭”、“側(cè)坐”從外貌入手,寫到垂釣姿態(tài),突出了小孩子的'天真爛漫。后兩句側(cè)重描寫小孩的神情,從心理方面刻畫小孩的機警聰明。全詩言辭流暢,清新活潑,寥寥數(shù)語便繪出一幅童趣盎然的圖畫。
作者簡介:
胡令能(785―826),唐代詩人,貞元、元和時期人。早年曾為一手工匠,人稱“胡釘鉸”。后喜歡《列子》,又受禪學影響,隱居莆田。其詩傳世僅四首,見于《全唐詩》。
小兒垂釣原文翻譯及賞析4
原文:
小兒垂釣
朝代:唐朝
作者:胡令能
蓬頭稚子學垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
譯文及注釋:
譯文
一個蓬頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側(cè)著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。
聽到有過路的人問路,小孩漠不關(guān)心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應(yīng)過路人。
注釋
?、排铑^:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
?、戚阂环N野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。
?、墙鑶枺合蛉舜蚵?。
?、若~驚:魚兒受到驚嚇。應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
賞析:
這是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一個稚氣未脫的小兒在水邊學釣的`情景,形神兼?zhèn)?,意趣盎然?span style="display:none">d4g萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。
一二句重在寫形,三四句重在傳神。稚子,小孩也?!芭铑^”寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛。“綸”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發(fā)蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信?!皩W”是這首詩的詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣時,“側(cè)坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在眼前?!皞?cè)坐”帶有隨意坐下的意思。側(cè)坐,而非穩(wěn)坐,正與他初學此道的心境相吻合。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景?!拜Α?,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說“怕得魚驚不應(yīng)人”做了鋪墊?!安萦成怼保膊恢皇窃跒樾寒嬒?,它在結(jié)構(gòu)上,對于下句的“路人借問”還有著直接的承接關(guān)系──路人之向他打問,就因為看得見他。
后兩句中“遙招手”的主語還是小兒。當路人問道,小兒害怕應(yīng)答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,機警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是“遙招手”,說明他對路人的問話并非漠不關(guān)心。他在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也就戛然而止。
通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。此詩不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞拿鑼憙和募炎鳌?span style="display:none">d4g萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-2111.html小兒垂釣原文翻譯及賞析
相關(guān)文章:
學校課程教學工作計劃10-29
安全生產(chǎn)匯08-17
酒會策劃書08-15
格列佛游記500字心得09-24
競選部長萬能演講稿08-31
我的職業(yè)理想作文800字10-19
喬丹的名人勵志故事08-22
續(xù)寫《孔乙己》作文600字08-02
家長對幼兒園孩子寄語07-27
安徽省有什么大學專業(yè)適合女孩子10-08
中國證券業(yè)協(xié)會:2024年8月證券行業(yè)專業(yè)人員水平預(yù)約測試成績查詢?nèi)肟谝验_通08-26
高考仿真模擬語文試卷答案10-26