傲慢與偏見英文讀后感[精選]
當(dāng)閱讀完一本名著后,你有什么體會呢?需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。是不是無從下筆、沒有頭緒?下面是小編為大家整理的傲慢與偏見英文讀后感,僅供參考,歡迎大家閱讀。
Many people simply regard Pride and Prejudice as a love story, but in my opinion, this book is an illustration of the society at that time. She perfectly reflected the relation between money and marriage at her time and gave the people in her works vivid characters.
許多人認為這只是一個愛情故事傲慢與偏見,但在我看來,這本書是對當(dāng)時社會的例證。她完美地體現(xiàn)了金錢與婚姻關(guān)系時,給她的時間在她的作品生動的人物形象的人。
The characters have their own personalities. Mrs. Bennet is a woman who makes great efforts to marry off her daughters. Mr. Bingley is a friendly young man, but his friend, Mr. Darcy, is a very proud man who seems to always feel superior. Even the five daughters in Bennet family are very different. Jane is simple, innocent and never speaks evil of others. Elizabeth is a clever girl who always has her own opinion. Mary likes reading classic books. (Actually she is a pedant.) Kitty doesn’t have her own opinion but likes to follow her sister, Lydia. Lydia is a girl who follows exotic things, handsome man, and is somehow a little profligate. When I read the book, I can always find the same personalities in the society now. That is why I think this book is indeed the representative of the society in Britain in the 18th century.
書中的人物有自己的個性。班納特太太是一個女人誰使大力女兒嫁出去。彬格萊先生是位很友好的年輕人,但他的朋友,達西先生,是一個非常驕傲的人誰似乎總是感覺優(yōu)越。即使是班納特家的五個女兒有很大的不同。簡是簡單,天真,從不說別人的惡。伊麗莎白是一個聰明的女孩誰總是有她自己的意見。瑪麗喜歡閱讀古典書籍。 (其實她是一個學(xué)究。)小鷹沒有她自己的意見,而是喜歡跟她的妹妹,莉迪亞。莉迪亞是一個女孩誰如下異國情調(diào)的東西,英俊的男子,并在某種程度上有點揮霍。當(dāng)我讀的書,我總能在社會上找到相同的人物了。這就是為什么我覺得這本書確實是在英國社會在18世紀的代表。
The family of gentleman in the countryside is Jane Austen’s favourite topic. But this little topic can reflect big problems. It concludes the stratum situation and economic relationships in Britain in her century. You can find these from the very beginning of this book.
The first sentence in this book is impressive. It reads: “It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife”. The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession.
在農(nóng)村家庭是簡奧斯汀先生最喜歡的話題。但是,這個小問題都可以反映大的問題。它總結(jié)了地層情況和英國的經(jīng)濟關(guān)系,她的世紀。你可以找到從一開始這本書。
在這本書的第一句話讓人印象深刻。它寫道:“這是眾所周知的,在世界上的一大筆財富占有未婚男子必須在妻子需要一個真相“。該底色是非常明確的:當(dāng)時的婚姻的基礎(chǔ)是感情,但不占有。
People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man.
I couldn’t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father’s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century.
人們總是認為,奧斯汀是一個擅長講愛情故事的專家。事實上,在她的書婚姻不是愛情的結(jié)果,但經(jīng)濟需要的結(jié)果。讀完這本書,我知道事情的真相是,一個窮女人,必須在一個丈夫,一個富有的人的需要。
我無法忘記班納特太太多么渴望希望她嫁出去的女兒。如果你想知道為什么她如此瘋狂的這些事情,我必須提到當(dāng)時英國的情況。只有大兒子在繼承父親的財產(chǎn)的特權(quán)。小兒子,誰是用來奢侈的生活的女兒不得不嫁給一個大的財富占有一個男人或女人,繼續(xù)他們舒適的生活。因此,我們可以看出,結(jié)婚是一種方式,成為富裕,特別是沒有多少財產(chǎn)的婦女。簡奧斯汀告訴我們,金錢和擁有決定一切,包括婚姻和愛情在她的世紀。
In “Pride and Prejudice”, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don’t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married.
In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of “money determines everything” is still rooted in some people’s mind. A lot of parents try hard to interfere their children’s marriages. Education background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one’s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can’t help thinking: can money determine everything?
在“傲慢與偏見“,彬格萊先生的強烈反對他的妹妹結(jié)婚計劃,因為簡班納特沒有太多的財產(chǎn)和社會地位比他們低得多。由此,我們可以看到有一個不是很有錢的女人嫁給一個有錢的丈夫一個很大的障礙。社會,親友不會允許他們結(jié)婚。
在現(xiàn)代社會中,雖然有經(jīng)濟需要的婚姻迅速下降,體現(xiàn)了“金錢決定一切“仍然在一些人心中根深蒂固。很多家長努力干涉子女的婚姻。教育背景,財產(chǎn),就業(yè)機會仍然是主要的原因,可能會影響一個人的婚姻。為錢結(jié)婚是在我們的社會仍然是一個大問題。我們不禁想:金錢能決定一切?
Austen left this problem for us to think. The genius of Jane Austen lies in this perfect simplicity, the simplicity that reflects big problems. Although Austen was only 21 when she wrote “Pride and Prejudice”, her sharp observation of social lives makes the style of this book surprisingly mature and lively. The plots in her works are always very natural. The development of the plot is as inevitable as a problem in mathematics. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic. Today, her book still can be the guide telling us the economic relationships both at her time and in modern time.
奧斯汀了此問題,我們?nèi)ニ伎?。簡奧斯汀的天才在于,在這個完美的樸實無華,簡潔,反映大的問題。雖然奧斯汀時,她說只有21個“傲慢與偏見“,她對社會生活的敏銳觀察,使這本書令人驚訝的成熟和活潑的風(fēng)格。在她的作品情節(jié)總是很自然的。情節(jié)的發(fā)展,就像是在數(shù)學(xué)問題是不可避免的。我認為傲慢與偏見的深度是原因,使得這本書突出和經(jīng)典之作。今天,她的書還是可以指導(dǎo)告訴我們在她的時間都在現(xiàn)代時代的經(jīng)濟關(guān)系。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-95-5640.html傲慢與偏見英文讀后感
相關(guān)文章:
虎丘導(dǎo)游詞07-26
中秋節(jié)感想作文800字09-23
電影《當(dāng)幸福來敲門》觀后感09-13
《沖?撞》電影觀后感08-23
2024年安徽執(zhí)業(yè)藥師職業(yè)資格考試時間、科目及管理模式(10月19日、20日)10-20
2024年廣東廣州初級、中級經(jīng)濟專業(yè)技術(shù)資格考試報考熱點問答08-17
經(jīng)典班主任給學(xué)生的個人評語參考句子(優(yōu)秀30篇)10-08
愛情個性詩歌座右銘10-05
全國生態(tài)日文案08-16
看似簡單卻有深度的話語07-05
小學(xué)二年級班主任工作總結(jié)第一學(xué)期(8篇)10-16
睡覺惹女朋友生氣檢討書08-23