本文目錄一覽:
- 1、香港留學要想讀翻譯專業應該選擇哪些學校
- 2、香港中文大學翻譯學專業的研究生培養特色是什么?
- 3、香港留學|香港大學新增全日制「翻譯碩士」!
香港留學要想讀翻譯專業應該選擇哪些學校
1、香港城市大學:翻譯傳譯兩相宜香港城市大學Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(語文學——翻譯及傳譯文學碩士)是翻譯、傳譯兩相宜碩士課程。顧名思義,語文學碩士首先兼顧了語言、文化交流和社會一系列專業課程,其次在此基礎上綜合了翻譯和傳譯課程。與香港理工大學相比,城大口譯課程主要以理論為主,如傳譯方法和翻譯傳譯專題等。
2、香港浸會大學:研究實踐,任君選擇
香港浸會大學開設M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻譯與雙語傳意文學碩士) 也是偏向筆譯方向碩士學位。該專業最大特色就是為學生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (實踐方向)兩種選擇,分別適合有志于學術研究或翻譯職業導向各類申請人需求。研究方向課程設置更注重翻譯理論教授和中文語言學知識,實踐方向傾向翻譯技巧和策略,雙語交流技巧和方法。
3、香港理工大學:口譯專業實力超群
正如前文所言,香港理工大學是香港唯一能主攻口譯方向碩士課程。其翻譯與傳譯文學碩士學位全日制學制1.5年,課程設置融合翻譯和傳譯理論知識和專業培訓,該專業部分教授曾有聯合國同傳經驗,實力雄厚。而且,該翻譯與傳譯文學碩士還能讓未來有志于從事口譯工作學生進入口譯深造方向。在入學后第二學期,如果學生能在傳譯導論和連續傳譯兩門課中取得B+以上成績,則有機會進入以上口譯專門方向。所以,對于未來想成為口譯工作者申請人來說,香港理工大學是你最好選擇。
4、香港中文大學:學系歷史悠久,翻譯積累深厚
香港中文大學翻譯系發展歷史悠久,是全亞洲最早開設翻譯碩士學系。其開設兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機器輔助翻譯文學碩士),后者機器輔助翻譯文學碩士更是香港中文大學特色課程,屬于世界首創翻譯專業類別,除了學習基本筆譯技巧,該專業還滲透了翻譯軟件使用和設計,及機器翻譯編輯技巧等等。而另外翻譯文學碩士課程設置十分經典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材翻譯專題(比如商務翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務翻譯等選修課)。同時,學生也能通過選修課機會學習口譯課程,比如傳譯導論、連續傳譯和同聲傳譯等等。
香港中文大學翻譯學專業的研究生培養特色是什么?
香港中文大學翻譯學專業的研究生培養特色主要體現在以下幾個方面:嚴謹的課程設置:香港中文大學翻譯學專業的研究生課程設置嚴謹,涵蓋了翻譯理論、實踐和技能的全面培訓。課程內容包括翻譯理論與實踐、翻譯技巧與策略、翻譯項目管理、計算機輔助翻譯工具的使用等,旨在培養學生具備扎實的翻譯基本功和廣泛的知識面。
實踐性強:香港中文大學翻譯學專業的研究生培養注重實踐性,學生在學習過程中有機會參與實際翻譯項目,如為政府、企業、非政府組織等提供翻譯服務。此外,學校還會定期舉辦翻譯比賽、研討會等活動,讓學生在實踐中不斷提高自己的翻譯能力。
國際化視野:香港中文大學翻譯學專業的研究生培養具有國際化視野,吸引了來自世界各地的學生和教師。學生在這里可以接觸到不同文化背景的翻譯實踐,拓寬自己的國際視野。同時,學校還會邀請國際知名的翻譯專家和學者進行講座、研討,為學生提供與國際翻譯界接軌的機會。
專業導師指導:香港中文大學翻譯學專業的研究生培養注重導師指導,每位學生都會有一位專業的導師負責指導其學術研究和職業發展。導師會根據自己的經驗和專業知識,為學生提供個性化的指導和建議,幫助學生在翻譯領域取得更好的成績。
良好的就業前景:香港中文大學翻譯學專業的研究生畢業后具有良好的就業前景。畢業生可以在政府部門、企業、非政府組織、出版社、翻譯公司等領域從事翻譯、審校、項目管理等工作。此外,學校還會為學生提供就業指導和實習機會,幫助學生順利進入職場。
總之,香港中文大學翻譯學專業的研究生培養特色體現在嚴謹的課程設置、實踐性強、國際化視野、專業導師指導以及良好的就業前景等方面。這些特色使得香港中文大學翻譯學專業的研究生在翻譯領域具有較高的競爭力和影響力。
萬博士范文網
香港留學|香港大學新增全日制「翻譯碩士」!
香港大學的最新動態顯示,24年秋季將新增一個全日制翻譯碩士項目,為有志于翻譯專業的學生帶來了新的機會。這個消息對于希望在港深造的翻譯愛好者來說無疑是一大利好,尤其是在大陸的學生群體中,這意味著多了一個頂級學府的選擇。雖然詳細信息還需等到10月或11月才會全面公開,但已知項目設有兩輪申請時間,第一輪截止于2024年1月31日,第二輪則在同年4月30日。此前,香港大學的翻譯項目僅限于非全日制2年制,且主要針對本地在職人員,由于簽證限制,大陸學生難以申請。如今,全職翻譯碩士的增設,為大陸學生打開了新的大門。
在24年秋季之前,香港的其他翻譯碩士項目有香港中文大學、香港理工大學、香港城市大學、香港浸會大學和深圳校區的多個選項。現在,香港大學的加入使得競爭可能更加激烈,但同時提供了更多爭取錄取的機會,尤其是由于新專業的知名度尚未完全建立,可能錄取門檻相對較低。
香港大學的翻譯碩士課程注重實踐與理論的結合,包括商業、法律、媒體和公共管理等領域的翻譯技術,以及文化、語言理論的探索。項目亮點包括個人監督的頂點體驗課程、經驗豐富的教授團隊和兼職講師的實戰指導。課程設置包括60學分,涵蓋核心、選修和頂點項目,如翻譯研究、口譯技巧和專業的翻譯實踐項目。
目前,具體的申請要求尚未明確,但可以參考非全日制項目的申請條件,本科背景、相關資格證和語言要求(雅思7.0/托福80分)可能是基本要求。對于有志于香港大學翻譯碩士的同學們,這無疑是一個值得關注和把握的機遇。更多信息還需關注官方在后續時間的更新。 以上,就是萬博士范文網小編給大家帶來的香港留學要想讀翻譯專業應該選擇哪些學校全部內容,希望對大家有所幫助!更多相關文章關注萬博士范文網:
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-104-5165.html香港留學要想讀翻譯專業應該選擇哪些學校
聲明:本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
下一篇:大學班主任有權給學生加德育分嗎?
相關文章:
北京大學醫學部在醫藥類大學里的實力如何?10-26
貴州2024年9月證券行業專業人員水平評價專場考試時間:9月28日09-13
霧閱讀答案07-19
二月二龍抬頭快樂的問候語02-26
新版早安心語語錄01-30
酒店實習報告11-19
2025年個人年度考核工作總結03-15
2024年qc試用期工作總結開頭 qc試用期工作小結(8篇)09-09
企業財務年度工作總結(十六篇)08-09
個人特長及自我評價07-07
個人轉賬授權的委托書09-06
我要當學習委員的競選稿10-05
總也倒不了的老屋續寫作文10-12
寫人幽默的作文300字08-17
觸動人心的歌詞08-10
假如擁有神筆300字作文07-27