18禁黄网站男男禁片免费观看,久久精品国产一区二区三区不卡,日韩内射美女人妻一区二区三区,国产精品日本一区二区在线播放

法律英語論文范文10篇

時間:2024-08-15 14:03:09 67

法律英語論文lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第1篇

1.1常用拉丁語詞匯羅馬曾經在軍事和文化上都非常強大,拉丁語直接間接對英語施與了滲透,英語是受拉丁語影響最深的日爾曼語族中的一個語支。在普通英語中,拉丁語時常出現。例如,通用的縮略詞A.M.(縮自antimeridiem,表示上午)、P.M.(縮自postmeridi-em,表示下午)、A.D.(縮自AnnoDomini,表示公元),使用“viceversa”來表示“反之亦然”,使用“statusquo”來表示“現狀”等。在英語規范性法律文件中,拉丁語更為常見,例如affidavit(宣誓作證書,書面證詞),dejure(法律上),mensrea(犯罪意圖),capaxdoli(犯罪能力),habeascorpus(人身保護令),quorum(法定人數),ratiodecidendi(判決理由)等等。拉丁文法律術語很多,完全掌握比較困難,翻譯中可借助《布萊克法律詞典》、《元照英美法辭典》和《拉丁語法律用語和法律格言詞典》等法律詞典。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1.2常用法語詞匯在法律英語的發展歷史上,法語對其影響重大。公元1066年,征服者威廉占領英格蘭,他將諾曼-法蘭西文化帶到英格蘭,影響包括對英語的改變,法語詞匯大量進入英語。在英國法律中,存在大量來源于法語的詞匯,例如:assize(巡回審判),plead(辯護),advocate(辯護人),plaintiff(原告),defendant(被告),venue(審判地)等。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1.3常用古舊詞英美法律文件經常使用現在日常生活中已經很少使用的古舊詞匯。盡管現在英美國家要求法律語言簡明、大眾化,提倡法律人士在起草法律文件時應盡量避免使用這些詞語。但是為了使法律文件句子簡練、嚴謹,依然在很多法律文件中使用古英語和中世紀英語詞匯。中古英語中,here、where和there可以與表示方位和原因指向的詞構成復合詞,以表示加強和確定之意。例如:aforesaid(前述),forthwith(立即),said(上述的),pursuantto(依據),let(阻礙,如在withoutletorhindrance這個短語中,witness-eth(作證如下,意為提供某事的正式證據),用here做前綴的詞hereby(特此,因此,茲)、herein(在本文件中)、hereinbefore(在上文中)、hereinafter(在下文中),hereto(關于,至此),heretofore(迄今,以前),用there做前綴的詞thereunder(在其下,據此),thereafter(其后),thereat(在那里),thereby(因此),theretofore(在那以前;到那時為止),thereto(隨附,附之),用where做前綴的詞whereas(根據,鑒于),whereby(根據,按照),whereof(關于)whereat(對那個)。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1.4一些英語普通詞匯法律化在法律英語詞匯中,有一部分來源于日常英語,由于長期在法律工作中使用,在被用于法律文件時詞意已經特定化,成為法律英語中的專業術語。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1.5同義詞重復在法律英語中,有時使用同義詞重復,就是本可以用一個單詞表達卻用了兩個或者三個單詞。同義詞重復可以使法律文件的意思表示更加準確,強調所用表達的意思。例如:aidandabet(同謀),ac-knowledgeandconfess(承認),ceaseanddesist(終止),annulandaside(取消,注銷,廢除),goodsandchattles(財產),lastwillandtestament(遺囑),freeandclear(沒有義務)。在翻譯過程中,一般將同義重復的詞組譯為一個漢語詞。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2英語規范性法律文件的句型特色lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1復合長句多英語規范性法律文件的語言尤其要求嚴謹,圍繞中心詞經常有很多限定,對于一個法律行為成立的條件和產生的效力都有明確的解釋。為了實現這種嚴謹,規范性法律文件的句子結構一般都比較復雜,包含大量的從句、并列結構以及分詞結構等。因此,法律英語以長句居多,很少看見短句的形式。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2一般用陳述句英語規范性法律文件是為了明確法律關系,所表達的內容必須準確、嚴密、客觀、規范,需要通過陳述句的形式客觀地進行描述,規定法律主體應該做什么或者不應該做什么,而不容許推理和抒發感情。權威性語言風格和嚴謹的語義表達使得英語規范性法律文件的句式結構主要是陳述句,一般不使用祈使句、感嘆句和疑問句,這是英語規范性法律文件區別于非規范性法律文件的特點之一。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.3一般都是完整句英語規范性法律文件在表達的時候需要傳遞完整準確的信息,所以要求句子成分相對完整,一般不使用省略句或單部句,因為省略成分的句子或單部句有時會產生歧義。完整句主要指一個句子是完全主謂句,既有主語又有謂語。英語規范性法律文件的客觀性和英語語言特點決定了在英語規范性法律文件中被動語態使用廣泛,這也是英語規范性法律文件使用完整句的原因。對比看,中國法律一般沒有被動語態,多非主謂句,而是使用無主句,在翻譯英語規范性法律文件時要結合漢語和中國法律的這一特點進行調整。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.4使用條款句英語規范性法律文件的文字表達要盡量簡潔、條理、醒目,以便于執法人員和普通公民記憶、查找、引用。古今中外的規范性法律文件都采用分條列款陳述的形式。英語規范性法律文件使用的條款句形式主要有簡單條款句、樹形條款句和平行條款句。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3英語規范性法律文件的若干翻譯方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.1法律術語的翻譯法律術語是構成規范性法律文件的基礎,要實現整體翻譯的準確性和嚴謹性,其前提就是保證法律術語翻譯的準確與嚴謹。英語規范性法律文件翻譯的基本標準是法律功能對等,對法律術語進行準確的轉換是保證規范性法律文件嚴肅性和權威性的基礎,法律術語翻譯涉及制度和語言兩個完全不同的體系,譯者要具備英美法和中國法律的相關知識,從文化和功能兩個角度準確翻譯。例如considera-tion雖然是日常英語中的一個常見詞,但是在法律規定中有特定的意義,是英美法中的一個法律術語,也是英美合同法中的一個重要概念,不能翻譯為“考慮、思考”等,而是翻譯為“約因”或“對價”。在英漢法律術語不完全對等時,可以按照功能對等的原則選擇適合的詞。例如“government”和“administra-tion”都有“政府”的意思,但是“government”偏重于完整意義上的“政府”,包括立法、司法、行政機構,“ad-ministration”主要指“行政當局”,是“government”所涵蓋的行政機構,由于在國際交往中,往往把一國的最高行政機關通稱為一國政府,“administration”也常被翻譯為“政府”,具體翻譯要結合上下文。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.2長句的翻譯在英語規范性法律文件中的長句最難翻譯,長句翻譯成功與否直接決定了譯文的質量。在翻譯英語規范性法律文件時,可以依照“宏觀-微觀-宏觀”的思路進行翻譯,先概讀一遍,找出句子的主體結構,這是宏觀;再將長句拆分成短句,把短句翻譯出來,這是微觀;最后,在第一個宏觀所把握的總體結構下把翻譯出來的短句組合起來,這是再宏觀。在拆分長句的過程中,要以句子的主體結構為框架,借助連接詞、標點符號、分詞短語、介詞短語等標志。在組合譯文的過程中,要把握主體結構,理順邏輯關系,最終的譯文要符合漢語的表達習慣,達到準確、通順、易懂的標準。以《鹿特丹規則》第43條為例:Whenthegoodshavearrivedattheirdestination,theconsigneethatdemandsdeliveryofthegoodsunderthecontractofcarriageshallacceptdeliveryofthegoodsatthetimeorwithinthetimeperiodandatthelocationa-greedinthecontractofcarriageor,failingsuchagree-ment,atthetimeandlocationatwhich,havingregardtothetermsofthecontract,thecustoms,usagesorpracticesofthetradeandthecircumstacesofthecarri-gae,deliverycouldresonablybeexpected.第一步,先通讀一遍,找出句子主體結構:theconsigneeshallac-ceptdeliveryofthegoods。第二步,拆分句子并翻譯,將句子拆分為when引導的狀語從句,that和which引導的定語從句并分別翻譯,對于拆分后句子中or和and連接的并列結構,以及介詞at引導的介詞成分可以單獨翻譯后再并入句子。第三步,將各分句翻譯后的內容進行組合,就形成譯文(略)。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

4結語lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

綜上所述,英語規范性法律文件的翻譯需要譯者不僅熟練掌握英漢兩種語言知識,還要熟悉英美國家和中國的法律知識。只有深刻理解英語規范性法律文件的用詞用句特點,解決法律術語、長句等翻譯難點,把握立法特定詞語的規律,才能準確、高效的翻譯英語規范性法律文件。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第2篇

英語搭配框架的意義單位再探lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

語義韻研究的理論、方法與應用lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

再談漢語中介語語料庫的建設標準lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

共選視閾下的二語語用知識研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

學習者語法錯誤自動檢查研究述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

語言學研究中的多因素分析lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

農科學術英語論文語料庫的創建lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《語料庫口譯研究的墾拓》評介lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

大數據背景下BCC語料庫的研制lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

借助漢語以義索詞的英語用法檢索lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

REBOL:語料庫研究者的編程語言lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

杰弗里·利奇的語料庫研究之路lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《中國語境下的語料庫語言學》述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

梁茂成談語料庫語言學與計算機技術lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

邢富坤談語料庫語言學與計算機技術lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

Zipf定律及Zipf語言經濟論剖析lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

中國英文科技文獻中的詞束特征調查lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

第三屆亞太語料庫語言學大會征文通知lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

李文中談基于語料庫的文化表述研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

錢毓芳談基于語料庫的文化表述研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《英語學習者語言中的隱喻》述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《語料庫在應用語言學中的應用》述介lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

衛乃興談語料庫語言學的本體與方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

許家金談語料庫語言學的本體與方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

中美中學生英語寫作用詞詞長對比研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

語料庫驅動的機器詞典構建關鍵問題探討lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

語料庫語言學與文獻計量學的交匯和互補lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

基于共詞分析的語料庫語言學研究現狀分析lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

語料庫、平義原則和美國法律中的訴訟證據lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

四大名著漢英平行語料庫的宏觀語言特征研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

中國學者應用語言學英語論文中的詞塊研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

基于CiteSpace的國內語料庫語言學研究概述lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

If條件句句法語義特征的語體傾向性研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

人文社科學術文本俄漢平行語料庫的創建與研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

從推理類話語標記的演化看翻譯與現代漢語的互動lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

漢語譯文的成語特征研究:翻譯共性假設再探lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

PATTIE兒童讀物及視聽材料英語語料庫的創建lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《日內瓦語言學派:從索緒爾到功能主義》緒論lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

句法構詞研究新進展——《詞內句法》述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

《空間語義的識解:通向概念空間的窗口》述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

英語影視劇迷在中國社交媒體中的超語嬉戲lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

從“人稱代詞+的”結構的使用看漢語譯文的歐化lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

國內語言學研究熱點及走向——基于語料庫的分析lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

整合性視角下的語用學探索——《文化間語用學》述評lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

漢語時間詞“年”、“月”、“天”的搭配行為研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

本質、特征、關系:外殼名詞三分法及人際功能研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

基于語料庫的中國英語報章高頻變革動詞本土化特征研究lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

互文與作者聲音——中國學生英語學術寫作分析lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第3篇

一、培訓期限 一般為三年,因疾病等特殊原因可延長至四年;其后可根據本人意愿及用人單位要求可進一步參加亞專科培訓,亞專科培訓年限根據各專科要求決定。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

二、培訓方法 1、上崗前需參加崗前培訓一周。在醫院培訓期間,由管理辦公室統一布置培訓工作。 2、在專科醫師培訓管理辦公室和指導小組的直接指導下,做到專科理論、臨床診治能力和教學科研能力相結合,基礎培訓和專科培訓相結合。 3、培訓人員培訓實行科室主任負責制,指導老師負責制和學分制。 4、按照衛生部專科醫師培養細則,實行二級專科輪轉。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

三、培訓內容 1、參見衛生部各專科醫師培養標準細則。 2、相關學科臨床理論進展和新技術;相關學科臨床操作技能及常見病、疑難病的病因、發病機制、臨床表現、診斷和鑒別診斷、處理方法。了解危重病人的搶救和處理措施;在科室統一安排下參加臨床教學工作。 3、臨床科研方法,科研論文、臨床研究課題申報寫作方法,文獻檢索方法,衛生統計學。 4、專業英語:相關學科外文專著和文獻、專業雜志,英語論文寫作。 四、綜合素質要求 1、嚴謹、求實、規范、團結、協作的工作作風; 2、高尚的醫德醫風和救死扶傷的敬業精神。 3、醫患溝通藝術和能力。 4、國家有關方針政策和法律法規。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

四、理論課程:按照衛生部《專科醫師培養細則》要求的本專業分為必修課和選修課,實行學分制。鞏固大學理論知識,閱讀本學科經典著作。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

五、考試、考核:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1、出勤考核:培訓人員實行24小時負責制。病、事假三天以內(含兩天)由本人書面申請,指導老師和科室主任簽字后生效,并在考核表上記錄;三天以上者,需由專科醫師管理辦公室簽字后生效。請假情況如實記錄于培訓手冊。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2、輪科考核:按衛生部《專科醫師培養標準細則》進行。由該科培養指導小組負責進行,并將考核結果記錄與培訓手冊,科室主任和指導老師簽字。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3、年度及階段考核:第一年年度考試專業理論及技能操作以全國執業醫師考試成績為準,醫院加試英語;第二年由管理辦公室組織考試,內容包括臨床理論、臨床技能操作、病例分析、病歷書寫、相關法律法規;第三年由中南大學管理辦公室組織的臨床專業理論、病例分析、外語和技能操作(包括手術操作)考試。其間需參加繼續教育部組織的理論和英語課程考試。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第4篇

一般為三年,因疾病等特殊原因可延長至四年;lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

二、培訓方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1、上崗前需參加崗前培訓一周。在醫院培訓期間,由醫院管理辦公室統一布置培訓工作。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2、在專科醫師培訓管理。在醫院辦公室和指導小組的直接指導下,做到專科理論、臨床診治能力和教學科研能力相結合,基礎培訓和專科培訓相結合。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3、培訓人員培訓實行科室主任負責制,指導老師負責制和學分制。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

4、按照衛生部專科醫師培養細則,實行二級專科輪轉。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

三、培訓內容lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1、參見衛生部五官科醫師培養標準細則。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2、相關學科臨床理論進展和新技術;相關學科臨床操作技能及常見病、疑難病的病因、發病機制、臨床表現、診斷和鑒別診斷、處理方法。了解危重病人的搶救和處理措施;在科室統一安排下參加臨床教學工作。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3、臨床科研方法,科研論文、臨床研究課題申報寫作方法,文獻檢索方法,衛生統計學。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

4、專業英語:相關學科外文專著和文獻、專業雜志,英語論文寫作。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

四、綜合素質要求lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1、嚴謹、求實、規范、團結、協作的工作作風;2、高尚的醫德醫風和救死扶傷的敬業精神。3、醫患溝通藝術和能力。4、國家有關方針政策和法律法規。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

五、理論課程lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

按照衛生部《專科醫師培養細則》要求的五官科專業分為必修課和選修課,實行學分制。鞏固大學理論知識,閱讀本學科經典著作。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

六、考試、考核lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1、出勤考核:培訓人員實行24小時負責制。病、事假三天以內(含兩天)由本人書面申請,指導老師和科室主任簽字后生效,并在考核表上記錄;三天以上者,需由專科醫師管理辦公室簽字后生效。請假情況如實記錄于培訓手冊。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2、輪科考核:按衛生部《專科醫師培養標準細則》進行。由該科培養指導小組負責進行,并將考核結果記錄與培訓手冊,科室主任和指導老師簽字。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3、年度及階段考核:第一年年度考試專業理論及技能操作以全國執業醫師考試成績為準,醫院加試英語;第二年由管理辦公室組織考試,內容包括臨床理論、臨床技能操作、病例分析、病歷書寫、相關法律法規;第三年由中南大學管理辦公室組織的臨床專業理論、病例分析、外語和技能操作(包括手術操作)考試。其間需參加繼續教育部組織的理論和英語課程考試。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第5篇

關鍵詞:學術英語;需求分析;研究生lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

一、引言lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

學術英語(EAP:English for Academic Purposes)是英語教育(ELT:English Language Teaching)領域較新的一個教學和研究概念,其研究對象是學習者的學術交際能力。學術英語課程是以教授學術英語所需要的語言知識和技能為目的的語言教學模式,主要是幫助學習者提高專業課程學習需要的語言綜合能力,包括學術寫作、學術討論、文獻查閱、論文宣讀和陳述等各學科和專業通用的語言知識和技能。根據Dudley-Evans & St. John[1]和Hutchinson & Waters[2]的分類,學術英語可分為ESAP(English for Specific Academic Purposes)和EGAP(English for General Academic Purposes)。其中EGAP包括學術論文寫作和國際會議交流所涉及的學術語篇、研究論文體裁、學術規范、論文宣讀和陳述等各個學科和專業通用的語言知識和技能,并廣泛應用于課程設置和教材開發。目前,國內外EAP理論研究涉及語篇[3] [4] [5] [6] [7] [8],語類[9] [10] [11],語言特征和修辭策略[12] [13] [14] [15],以及語料庫[16] [17] [18] [19]等。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

EAP課程的開發和研究始于20世紀70年代的英國,現在成立了擁有眾多大學成員的協會BALEAP(British Association of Lecturers in English for Academic Purposes),創辦了學術期刊JEAP(Journal of English for Academic Purposes)。美國現有數百所大學開設EAP學位課程,并有主要刊登EAP科研論文的學術期刊English for Specific Purposes。在許多非英語國家和地區,如羅馬尼亞的大學根據所設專業有選擇性地開設EAP,新加坡的大學中EAP也是高校英語教學的絕對重點[20]。日本東京大學和京都大學的英語教學與專業掛鉤,也開設學術英語[21]。香港大學等六所大學為非英語專業學生開設的課程主要也是學術英語[22] [23]。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

研究生培養的目標是培養能夠獨立從事專門研究的高層次、高素質科研人才,能夠撰寫和發表符合國際標準的學術論文,參加國際學術會議交流。我國《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱》[24]規定的研究生英語教學宗旨是“使學生掌握英語這門工具,進行本專業的學習、研究與國際交流”。作為各學科專業高端人才后備力量的博士研究生,更是需要檢索大量相關專業英語文獻來獲取本專業最前沿的信息,撰寫英語論文,用英語和專業人士進行口頭或書面交流。另一方面,各學科的英語語言都具有獨特的詞匯、句法、修辭和語篇特征,而這些知識是傳統通用英語(GE: General English 或 EGP: English for General Purposes)課程中所學習的語言共核部分沒有覆蓋的,有必要進行專門和系統的學習,否則就會出現英語水平再高也無法進行專業交流的窘境。因此,國內高校如清華大學、南京大學、北京航空航天大學、北京理工大學、北京大學等[25] [26] [27]都開設了針對非英語專業研究生的學術英語課程,旨在規范學生的學術行為,增強科學精神和學術素養,提高國際學術交流水平。目前國際學術領域各學科的主要著作、期刊論文、研究成果等都以英語為媒介公開發表,但中國學者在學術英語交際能力方面還存在欠缺[28]。因此,研究生的學術英語需求分析刻不容緩,它對于我國研究生學術英語課程建設和研究無疑具有特別重要的意義和價值。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

二、問卷調查lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

本文采用問卷調查的研究方法,對某重點大學2011年級博士研究生進行了學術英語需求分析。問卷調查隨堂定時進行,由學生自主完成,任課英語教師當場回收有效問卷250份。問卷內容包括學生個人信息、英語水平、學術英語需求以及建議或意見四大類總共16項,其中8項是單項選擇題,7項是多項選擇題,最后一項是開放式建議或意見項。根據Long[29]的學習需求分析,課程設置必須與學習需求密切相關,否則,課程內容要么太深,要么太淺,都背離了學習者的真實需求。因此,本問卷調查的目的就是要了解博士研究生的英語學習現狀和需求,為進一步完善研究生英語課程體系提供依據。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(1)專業、年齡、英語學習時間lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

參加問卷調查的對象是250名某重點大學一年級博士研究生,母語均為漢語,且都選修學位基礎課程:博士研究生第一外國語(英語)。其中絕大部分學生(78%)來自文科和理科專業,人數分別達到97名和101名,分別占全部250名受試者的39%和40%。此外,計算機工程專業占8%,經濟和管理專業占6%,其他專業如醫學、法律、新聞等占總數的7%。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

本次問卷調查的250名受試者的年齡分布情況如下:其中一半以上的受試者年齡在25~30歲之間,共141名,占總人數的56%。25歲以下共46人,占18%。31~35歲共39人,占16%。36~40歲計21人,占8%。40歲以上僅3人,約占1%。從上可以看出,超過2/3(72%)的受試者年齡在25~35歲之間。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

250名受試者中絕大多數(83%)學習英語的時間長度超過了10年。其中148名受試者學習英語的時間在10-15年之間,占總人數的59%。有42名受試者學習英語的時間在15~20年之間,占總人數的17%。英語學習時間超過了20年的受試者有18人,占總人數的18%。英語學習時間在10年以下的受試者有42人,占總人數的17%。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

綜合受試者的專業分布、年齡分布、和英語學習時間的統計數據,可以看出250名博士研究生中大部分(79%)來自文科和理科專業,超過2/3(72%)的受試者年齡在25~35歲之間,絕大多數(83%)學習英語的時間超過10年。這些數據基本反映了博士研究生的總體情況,其中的一些數據有助于對研究生進行學術英語需求分析。如占受試者比例最高的(40%)的理科專業一般都規定其博士研究生必須在SCI、EI 、ISTP等國際檢索刊物上發表英文學術論文作為畢業要求。此外,超過2/3(72%)的博士研究生年齡在25~35歲之間,且83%擁有10年以上的英語學習經歷,針對這些成年英語學習者的特殊學習需求合理設置學術英語系列課程已經刻不容緩。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(2)英語水平、學術英語水平和學術英語課程評價lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

前文指出83%的受試者擁有10年以上的英語學習經歷,然而超過半數的受試者對自己的英語水平(146人,占58%)和學術英語水平(132人,約占53%)普遍缺乏信心(見圖1)。其中對自己的英語水平表示非常不滿意的分別有31名 (12%)和20名 (8%);僅4人(約2%)和9人(約4%)表示滿意。在所有這些250名受試者中,沒有人對自己的英語水平和學術英語水平表示非常滿意。在進一步說明時,絕大部分(199,占80%)的受試者對自己的英語閱讀能力普遍表示滿意,而對于聽、說、寫、譯等能力普遍表示沒有把握,其中對于英語聽說(153,63%)和寫作(131,52%)能力尤其不滿意。在解釋其中的原因時,有125位受試者(50%)認為自己英語水平不盡如人意的主要原因是重視程度低。如此低的自我評價滿意度說明受試者對自己長期學習的英語缺乏應有的信心,同時表明博士研究生普遍存在學術英語的學習需求。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

在250名受試者中,贊成和非常贊成開設學術英語課程的人數分別是96人(約38%)和67人(約27%),約占所有受試者人數的2/3(65%),而不贊成和非常不贊成開設學術英語課程的受試者只有27人(11%)和6人(約2%),僅占所有受試者的13%。數據說明超過一半的受試者不滿意自己的英語水平(70%)和學術英語水平(61%),2/3的受試者(65%)要求開設學術英語課程,提高學術英語水平。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(3)英語學習動機和學術英語需求lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

有172人次(69%)認為英語學習的目的是為了學術研究和交流,有136人次 (54%)認為英語學習的目的是為了撰寫學術論文,有111人次(44%)認為英語學習的目的是為了獲得學分,57人次(約23%)認為英語學習的目的是為了了解英語文化,46人次(約18%)認為英語學習的目的是為了職業發展。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

196人次(約78%)選擇學術作為學術英語學習的主要動機,142人次選擇學術會議交流(57%),126人次(50%)選擇學術英語的語言特點和修辭策略,74人次(30%)選擇學術規范。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

最受歡迎的學術英語課程依次為:學術英語寫作(169人次,占68%),學術英語聽說(145人次,占58%),學術英語閱讀(94人次,占38%),學術英語翻譯(92人次,約占37%)。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

統計數據表明,大多數受試者從未接受過學術英語方面的指導且普遍存在學術英語需求,急需對在讀研究生,特別是博士研究生進行系統的學術英語寫作指導和培訓,以便提高學術英語應用能力,為學術研究、論文撰寫和發表、參與國際性學術會議交流做好準備。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(4)英語學習建議或意見lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

在建議或意見欄,超過一半的受試者(134人,占54%)提供了各種反饋信息,包括評價、建議、意見等。其中的主要內容可以分為學術、應用、和專業三大類別:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

學術性:教育機構對研究生,特別是博士研究生仍然按照傳統的通用英語(GE或EGP)課程組織教學會造成教育資源的重復和浪費,研究生階段的英語學習應該脫離以應考為目的的教學模式,需要針對研究生的學習需求和特點設置學術英語(EAP)課程,內容涉及英語學術論文格式和規范,提高教和學的效率和針對性。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

應用型:研究生學術英語課程需要注重學術英語寫作策略和學術會議的基本程序,提供學術論文閱讀、學術英語翻譯,以及學術英語交流(如學術英語報告、論文宣讀或答辯等)模擬學術環境的訓練,加強英語表達和互動交流的機會,調動研究生英語學習的積極性。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

專業化:研究生學術英語課程設置需要注重學生教育背景和知識結構的差異,開設針對不同學習需求的專業性課程。例如,按照學科專業,最好細分到二級學科以下分班開設學術英語課程,做到英語教學和研究生的專業學習與科學研究相結合。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

三、討論和結論lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

問卷調查分析表明,研究生在學術英語交際能力方面存在欠缺。近2/3的受試者普遍存在學術英語的學習需求,支持通過開設具有學術性、應用型和專業化的英語課程,提高學術英語交際能力,為進行專業學習與研究、論文撰寫和發表、參與國際學術會議交流做好準備。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(1)問卷調查要求按照研究生學術英語需求加強學術英語課程建設,且學術英語課程設置需要遵循以下原則:①應用型:課程設置必須區別于通用英語(GE或EGP),且必須滿足學習者的學習需求。②專業化:課程內容必須與學科專業的學習和研究相關聯。③學術性:課程重點是學術寫作和交流,即學術論文語篇、文體及語言知識的掌握和應用。也就是說,非英語專業研究生學術英語課程建設應該遵循學術性、應用型和專業化的原則,針對成年學習者的特殊學習需求進行學術英語教學大綱、課程和教材、教學法、測試和評估等設計工作,以適應多元化的人才培養目標和個性化的英語學習需求。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

另一方面,2012年全國共有700多所高等院校和科研機構招收碩士研究生,這其中又有300多家同時招收博士研究生。本問卷調查所得到的數據和結論并非完全適合全國各類研究生培養機構(包括985高校,211大學,以及其他高等學校),妥善的做法是各研究生培養單位互相參照和借鑒國內外學術英語的研究成果,結合具體研究生培養實際,充分發揮課程設置自,進行研究生學術英語課程設置的需求分析,多樣化設置研究生學術英語系列課程。同時,在常規的學術英語課程框架指導下,既要掌握常規模式,又要把握其形式變化,創造性地靈活應用于不同研究生培養模式的專業學習和學術研究,為提高研究生學術修養和創新能力創造一個適宜的英語語言學習環境。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(2)普遍存在的研究生學術英語學習需求表明,“英語越來越多地作為傳播學術知識的主要語言,它改變了無數學生的學習經歷,因為他們現在必須熟練掌握英語學術話語環境的常規做法,以便了解他們所在的學科并自如地在其中遨游” [30]。更重要的一個原因是,在國際學術期刊上發表英語論文的數量和質量已經成為衡量高校排名和學術研究機構科研實力的關鍵參數,也是評價研究生學術水平和能否順利畢業的一個重要指標。基于研究生學術英語需求分析的學術英語課程建設是要幫助廣大研究生掌握英文學術期刊和國際學術會議對學術論文的規范性要求和投稿標準,提供國際學術界的常見論文寫作格式及典型范例。因此,本問卷調查建議研究生學術英語課程設置要結合國內外學術英語的研究成果,針對學術英語論文的撰寫步驟(包括選題、查閱資料、提出論題、組織提綱、撰寫與修改初稿、定稿等)和組成部分(標題、摘要、關鍵詞、引言、文獻綜述、結構模式(如IMRD結構等)、方法、討論、結論、參考文獻等)進行系統講授,為參與國際學術合作和交流做好準備(見圖2)。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(3)基于研究生學術英語需求分析的學術英語課程建設對于英語教師個人素質和教學科研隊伍建設提出了新挑戰,也提供了新機遇。挑戰在于研究生學術英語需求分析和課程建設要求教師具有更加寬廣的學術視野和更加豐富的學術研究經歷,不斷轉變英語教育教學觀念,更新專業知識,提高英語教學能力和學術科研素質,以學術性和專業化的授課方式投入到研究生學術英語的教學和研究工作之中,努力構建培養學術英語交流能力和創新人才素質的研究生學術英語課程體系。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

與挑戰并存的機遇是,基于研究生學習需求的學術英語課程體系建設將極大地拓寬英語教學的職業發展空間與學術研究領域,有利于把英語教師從傳統通用英語(GE或EGP)的重復性教學勞動中解脫出來,以更多的精力投入到與學術英語課程和教學相關的科研創新工作中去。例如:對國內外學術英語相關研究的最新成果進行梳理,包括學術英語專業期刊Journal of English for Academic Purposes和English for Specific Purposes發表的學術英語研究成果,英國BALEAP協會大學學術英語課程的統計分析,美國Purdue University和Cornell University等大學開設的English 421等相關課程,澳大利亞、新西蘭、日本、新加坡、香港、臺灣地區和大陸各大學開設的學術英語課程分析,以及Coxhead通用學術英語常用詞詞表、Swales體裁分析、Benesche批判性學術英語、Michigan學術口語語料庫、Nesi英國學術英語口語語料庫、BALEAP和Council of Europe等機構的學術英語規范等科研學術成果和資源。這樣,學術英語教師的學術科研能力與教學業務水平必將得到提升,學術創新空間和教學科研平臺(包括學術英語論文、專著、課程、教材、項目、獎項等成果)必將得到拓展。總之,研究生學術英語需求分析既有利于研究生學術英語課程的改革和完善,也有利于英語教師教學和科研的創新和超越,更有利于打造一支符合研究生培養要求的優秀師資隊伍和科研團隊。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

四、結束語lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

學術英語是英語教育領域較新的一個教學和研究概念,與之相關的課程設置和教材開發在國內外大學里越來越受到重視。研究生學術英語需求分析表明,研究生普遍缺乏并且非常需要學術英語的系統學習,以便從通用英語的語言基本技能訓練過渡到以專業研究和學術交流為目的的學術英語系統訓練,為提高研究生的科研創新能力提供扎實的學術英語語言技能和英語學術規范基礎(如學術論文寫作技巧和學術會議策略等),使研究生的學術英語綜合運用能力有較為明顯的提高。因此,國內各高校在不斷加強學科專業建設的同時,急需加強對研究生的學術英語能力培養,基于研究生學術英語需求分析的課程建設必將為培養參與國際科技競爭的高層次人才做出貢獻。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

中國大學英語教學正在經歷從統一性和規范性逐步走向個性化和多元化發展的過程。與國外大學學術英語理論研究與教學實踐相比,學術英語在國內大多數高校并未得到足夠的重視,目前也只有少數高校開設了研究生學術英語課程[32]。基于研究生學術英語需求分析,本文建議針對研究生在學術英語技能方面的不足和需求設置學術性、應用型、專業化的學術英語系列課程。同時,研究生學術英語系列課程設置要立足于不同培養單位的研究生培養目標和實際需要,在加強理論研究和不斷實踐總結的基礎上,努力探索和建立適合我國國情的研究生學術英語課程體系,使得研究生學術英語教學既要符合國家統一規定的原則性要求,又要充分體現全國各地研究生培養實際和學校特色,為英語教師從事教學活動和學術研究創造新的發展方向,也為中國大學,特別是博士研究生英語教學與研究拓展新的學術科研領域。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

參考文獻:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[1] Dudley-Evans T & St John M.J. Developments in ESP: A Multi-Disciplinary Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1998.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[2] Hutchinson, Tom and Alan Waters. English for Specific Purposes [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press. 2002.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[3] Selinker, L, Todd-Trimble L. Rhetorical Function-Shifts in EST Discourse [J], TESOL Quarterly, 1978(12).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[4] Biber, D. Variation across Speech and Writing [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1988.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[5] Swales, J. M. and Christine B. Feak. Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills [M]. Ann Arbor: The University of Michigan Press. 2004.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[6] Rowley-Jolivet, E. and Carter-Thomas S. Genre Awareness and Rhetorical Appropriacy: Manipulation of Information Structure by NS and NNS Scientists in the International Conference Setting [J]. English for Specific Purposes, 2005(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[7] 楊信彰. 英語學術語篇中的評論附加語[J]. 外語與外語教學,2006(10).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[8] 呂長竑, 黎斌, 胡霞. 中西學者生命和材料科學英文學術語篇間接表達方式的對比研究[J]. 外語與外語教學,2010(5).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[9] Swales, J. Research Genres: Exploration and Application [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 2001.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[10] Hyland, K. Matadiscourse [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2008.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[11] 葉云屏. 將科技語類引入研究生英語教學[J]. 學位與研究生教育, 2010(3).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[12] Cortes, V. Lexical Bundles in Published and Student Disciplinary Writing: Examples from History and Biology [J]. English for Specific Purposes. 2004(4).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[13] Becky, S. and Kwan C., The Schematic Structure of Literature Reviews in Doctoral Theses of Applied Linguistics [J], English for Specific Purposes 2006(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[14] Koutsantoni, D. Rhetorical Strategies in Engineering Research Articles and Research Theses: Advanced Academic Literacy and Relations of Power [J]. Journal of English for Academic Purposes, 2006(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[15] 陳新仁, 任育新. 中國高水平英語學習者重述標記語使用考察[J]. 外語教學與研究,2007(4).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[16] Conrad, S. Investigating Academic Texts with Corpus-based Techniques: An Example from Biology [J]. Linguistics and Education, 1996(3).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[17] Coxhead, A. J. The Academic Word List Ten Years On; Research and Teaching Implications [J], TESOL Quarterly, 2010(45).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[18] Hyland, K. As Can Be Seen: Lexical Bundles and Disciplinary Variation [J]. English for Specific Purposes, 2008(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[19] 徐昉. 中國學生英語學術寫作中身份語塊的語料庫研究[J]. 外語研究,2011(3).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[20] 羅娜. EAP,我國大學英語教學中不容忽視的領域[J]. 廣東外語外貿大學學報,2006(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[21] 張濟華, 高欽, 王蓓蕾. 語料庫與大學專門用途英語(ESP)詞匯教學探討[J]. 外語界, 2009(3).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[22] Jordan, R. R. The Growth of EAP in Britain [J]. Journal of English for Academic Purposes, 2002(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[23] 蔡基剛, 廖雷朝. 學術英語還是專業英語——我國大學ESP教學重新定位思考[J]. 外語教學,2010(6).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[24] 《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱(試行稿)》[OL]. 1992. http:///news.asp?id =24.2012 -2-12.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[25] 張曉君, 夏歷. 博士學術英語寫作:寫作任務真實性與學習動機[J]. 外國語言文學研究,2008(2).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[26] 張為民, 張文霞, 劉梅華. 通用英語教學轉向學術英語教學的探索——清華大學公外本科生英語教學改革設想[J]. 外語研究,2011(5).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[27] 周紅紅, 繩麗惠, 郭海云. 基于建構主義理論的博士生學術交流英語課程設計[J]. 學位與研究生教育,2011(2).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[28] 曾建彬, 廖文武. 研究生英語指定選修課程的探索——以“復旦大學研究生英語教學改革和創新方案”為例[J]. 中國大學教學, 2011(10).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[29]Long, Michael H. Second Language Needs Analysis [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2011.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[30] Hyland, K. & Liz Hamp-Lyons. EAP: Issues and Directions [J]. Journal of English for Academic Purposes , 2002(1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[31] 熊麗君, 殷猛. 論非英語專業學術英語寫作課堂的構建——基于中美學術英語寫作的研究[J]. 外語教學,2009(2).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[32] 蔡基剛. 從統一性和規范性到個性化和多元化——大學英語教學發展30年回顧與展望[J]. 中國大學教學,2009(3).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第6篇

【關鍵詞】英語專業;本科生;畢業論文;問題lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

目前,國內高校英語專業本科學生畢業前普遍要進行論文撰寫并參加答辯,合格者方可順利畢業。對許多即將畢業的英語專業學生而言,論文撰寫無疑是耗時耗力的大工程。要在有限的時間內完成一篇學術論文并非易事,因此,大部分準畢業生的論文都存在這樣那樣的問題,而很多則是共同問題。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

摘要問題。摘要部分是整個論文的縮影,涵蓋文章的方方面面,即文章的簡練描述。一般要求一段即可;目的,方法,結果,結論四部分就可以描述清楚。但多數學生摘要部分內容冗長,段落太多,語言嗦,說不到點子上,這些都是不規范的摘要。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

如:名為《阿甘正傳中美國俚語分析》的論文摘要:隨著……,同時,現代化以及全球文化……,也正是從那時起,人們似乎寧愿……,也不愿……作為英語專業的學生,學習美國文化是我學習過程中的最重要的一個部分。在美國,俚語是……美國俚語反映這樣一個現象。通過從社會語言學方面分析,這篇文章將呈現俚語功能在美國社會的使用。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

可以看出背景描述太多太長,而文章描述太少。應改為:美國俚語反映這樣一個現象:在這篇論文中,《阿甘正傳》中的俚語被放入美國歷史和文化中進行研究,包括歷史事件、歷史人物、法律,同時,也總結了俚語的特點:反應了種族文化,諷刺文學以及宗教文化。這篇文章表現的俚語與其說它是一種純粹的語言理念,不如說它是一門社會語言學,這將有利于我們更好地理解當今美國文化。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

因此,摘要的撰寫應遵循短、精、完整三個原則。既有背景,又有論文研究對象,方法,內容,結論,還有意義。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

文獻綜述問題。文獻綜述是要求作者將前人在該研究領域進行過的研究及結論進行綜述式整理,并且提出前人研究的局限及自己研究的創新。這需要作者進行大量的閱讀,整理,分析并有邏輯的進行羅列。但大部分學生文獻綜述的內容并非前人所做研究,而是對自己的研究對象展開論述,不符合定義要求。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

如:上例論文文獻綜述下的標題分別為:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1 阿甘正傳內容回顧lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.1 阿甘正傳中的美國歷史事件lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.1.1 民權運動lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.1.2 越南戰爭lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2 阿甘正傳人物回顧lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2.1 阿甘lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2.2 馬丁路德金lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2.3 約翰肯尼迪總統lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

很明顯,這一部分的安排沒有前人的任何研究,因此嚴格來講,并不屬于文獻綜述內容,因此不應該被放置于文獻綜述部分。當然,有的論文因為內容限制也許找不到文獻綜述要求的內容,此時,就應該退而求其次,找到相關信息。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

如:名為《中英禮貌用語中的文化差異》,文獻綜述下的標題為:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1 英語中的禮貌原則lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.1 布朗及列文森的“面子”理論lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.2 格萊斯的合作原則lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.1.3 利奇的禮貌原則lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.2 漢語中的禮貌原則lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

相比較可發現,第二例明顯好于第一例,因此,在文獻綜述階段的準備工作中,一定要大量的查閱自己所研究領域的前人研究,前人的理論,這樣才能為自己的論文打下堅實的理論基礎。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

正文等問題。正文問題五花八門,但通常出現的問題則是內容與內容簡單羅列,無邏輯甚至邏輯混亂;各并列標題形式多樣,體現不出并列含義;不夠學術等。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

指導論文的老師通常會發現有的學生對自己的論文并不是十分清楚,有時甚至一知半解,這源于學生頭腦中不清楚的邏輯。學生覺得只要把相關內容放進去就可以增加論文的說服力,其實不然,有時要根據文章的需要和邏輯鏈條適當的對搜集來的信息進行有效取舍。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

如:《阿甘正傳中的美國俚語分析》中,第三章標題為:俚語與美國歷史,文化的關系,其下面標題為lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.1美國俚語與美國歷史緊密相連lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.1.1 一些源于歷史事件的俚語lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.1.2 一些源于歷史人物的俚語lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.1.3 一些源于歷史法律的俚語lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.2 俚語的特點lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

3.3 俚語的社會作用lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

看了標題之后發現,除了3.1及其小標題內容符合第三章內容外,3.2和3.3內容均與之不符,因此不應該放在第三章里面,但是可考慮放在論文的其他部分。這也反映出學生對這部分內容的安排比較混亂,這就要求在大量的資料中挑選有用信息,更要對其進行合理安排并放在論文中對應位置,歸根結底,是學生對論文內容的思考不夠成熟。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

另外,這幾個標題中3.1,3.2及3.3應該是并列關系,但從題目上完全看不出來,應該在拿掉原有3.2,3.3小標題內容后重新添加3.2 美國俚語與美國文化緊密相連,并增加三級標題3.2.1,3.2.2和3.2.3與3.1并列,這樣才體現出文章的邏輯。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

當然,除此之外,論文中第一人稱,口語表達的選擇等都讓論文看起來學術性不高,語法,語言錯誤等也讓論文并不那么完美。但總體而言,能完成一份學術論文已屬不易,故期望此文能對減少類似錯誤產生一定作用。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

參考文獻:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[1]喬俞,李康.本科畢業論文現狀及對高校教學的啟示[J]. 四川教育學院學報,2009(S1).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[1]張萍.英語畢業寫作及大學生創新思維能力的培養[J].成都大學學報(教育科學版),2008(12).lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

作者簡介:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

法律英語論文范文第7篇

關鍵詞: 農業資源與環境 專業英語 教學方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

一、課程簡介lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

本課程是我校農業資源與環境專業的專業拓展課程,課程內容由土壤學(soil science)、植物營養(plant nutrition)和肥料與環境(fertilizers and environment)三部分組成。土壤學部分包括土壤形成與發育、土壤膠體、土壤有機質和離子交換;植物營養部分包括植物必需營養元素及肥料來源、養分的遷移途徑與植物吸收、作物養分需求、肥料施用、養分利用效率的提高途徑;肥料與環境部分包括養分循環與損失控制、農地磷素的徑流損失和水體富營養化等內容,基本涵蓋農業土壤資源、養分資源及其對環境的影響。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

二、教學目標lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

通過本門課程的學習,學生熟悉專業英文文獻的特點,掌握常用專業英語詞匯、翻譯技巧及英文科技寫作要點,培養閱讀專業英文期刊或書籍、進行文獻資料翻譯及簡單的專業對話交流的能力。注重學生自學能力的培養,鼓勵學生查閱相關英文資料,了解國外相關領域最新研究進展和發展動態,培養具備農業資源與環境專業知識,并具有一定的專業英語讀寫聽說譯能力的專業人才。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

三、課程教學的幾點改進lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

筆者通過近幾年該課程的授課與探索,結合農業資源與環境專業英語的課程特點,對該課程的教學進行改進,具體體現在以下幾個方面。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(一)教材、工具書和參考資料的選用lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

農業資源與環境專業英語沒有現成的教材課本,本課程的教材選自國外原版專業書籍的部分內容、難易程度中等。為了逐步、順利地完成從基礎英語到專業英語的過渡,在初期選用專業英語短文,配以若干練習以保持教學的延續性,并對容易產生歧義的專業詞匯或模糊性的語篇進行分析,重點指導學生了解科技文章的通篇結構,為英文寫作打下基礎[1]。此階段可選用教材中較容易的部分進行。隨著學生的逐步適應,難度逐漸增加,重點集中在擴大閱讀范圍和提高英譯漢能力,逐步轉到專業性外刊閱讀。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

專業英語的學習依舊需要大量使用適當的英漢、漢英和英文詞典,常用的詞典有《牛津英漢百科大辭典》、《當代漢英詞典》、《現代高級牛津雙解辭典》等。專業詞典采用謝建昌主編的《土壤?植物營養?環境詞匯》。該詞典收錄的內容包括土壤、植物營養與肥料、生態、資源、環境污染與防治和農業技術,是一本不可多得的農資環專業英語工具書。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

從農資環專業文章選擇到外刊選用是學生對專業英語學習的又一難點,此時學生雖初具專業英語的閱讀能力,但接觸沒有注釋和教師講解的英文原文心理壓力大[2]。在專業英語閱讀初期,中文期刊的中英文摘要、英文期刊的英文摘要可作為外刊閱讀過渡性閱讀對象,然后進入專業刊物。專業英語刊物主要有Journal of Plant Nutrition, Plant and Soil, Soil Science Society of America Journal, Advances in Environmental Research和Environmental Science & echnology等。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(二)能力培養lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

大學基礎英語學習能力培養體現在讀、寫、聽、說、譯等方面,但農資環學生在專業英語學習中的能力培養必須是基于學情分析的能力培養,需要因材施教,這是保證教學效果的重要環節。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

在我校農資環專業中,除了極個別以其他外國語種(如俄語)作為自己外語學習的學生,基本上都會選修該門課程;選修人數眾多,有時可多達一百多人,并且專業課程水平和大學基礎英語水平參差不齊。在讀、寫、聽、說、譯等方面,閱讀理解和英譯漢能力相對稍強,聽力理解和漢譯英次之,英語口語交流很弱。即使是其余方面表現良好的學生,往往是啞巴英語,不敢開口。基于這種現狀和學生迫切需要提高的能力,我們將翻譯尤其是漢譯英作為重點進行訓練,繼續強化閱讀和英譯漢,兼顧聽力和口語鍛煉。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

(三)教學方法lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

確定能力培養目標之后,教學方法隨之進行了相應的調整。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

1.結合英譯漢,進行口語和聽力鍛煉。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

每次兩節課的課時里,安排一節課進行口語、聽力和英譯漢的統一練習。隨意選取數個學生大聲朗讀教材內容,其余學生盡量合書聆聽;再選取另一些學生就聽到的內容進行歸納或者提問;然后選取別的學生就前者提出的問題進行回答,并就閱讀內容進行翻譯;最后根據學生歸納、提問、回答和翻譯的情況,進行評說、糾正與改善。在這樣的安排下,學生的英譯漢能力進一步提高,并且兼顧閱讀、聽與說的鍛煉,比較充分地調動學生的積極性。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

2.循序漸進,提升漢譯英能力。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

學生漢譯英能力較弱,而這種能力對計劃考研和將來在職場上發展良好、有機會進行國際交流的學生而言,是至關重要。很多學生感覺自身英語基礎薄弱,或者認為畢業參加工作后應用英語的機會較少,甚至沒有,因而對英語學習要么不感興趣要么不重視[3]。針對這種狀況,對學生的要求不能劃一,可以分層次要求。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

對于后者,要求他們至少要掌握基礎的專業詞匯和漢譯英的基本方法與技巧,以應對后續的學習需求。因為在本課程完成后,他們很快就進入畢業實習與畢業論文的撰寫。根據學校要求,畢業論文包括英文摘要;而畢業論文英文摘要的內容就是一個基于中文摘要的篇幅比較小的專業英語論文,這就需要學生不僅具備專業知識、專業英語詞匯,而且必須具備一定的漢譯英能力,獨立完成自己論文的英文摘要。在具體練習過程中,為了消除距離感,選用往屆學生的畢業論文作為翻譯藍本,增強學生的參與感,并對本學院的科研領域有所了解。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

對于前者,則需在原有基礎上進一步提升漢譯英水平;而這一部分學生往往因為自身的需求,能夠主動、積極地學習專業英語,并努力提升各方面的能力。因此,對于他們,除了上述要求外,還要求他們翻譯本專業專家學者的中文科研論文。這樣安排一可以鍛煉專業英語的漢譯英的能力,二可以了解本專業的研究者們在哪些研究領域做了哪些研究工作,自己將來畢業實習可能會做哪些方面的試驗研究,在翻譯過程中對這方面的研究狀況有所了解,為畢業論文的撰寫奠定基礎,一舉兩得。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

通過探索,我們積累了一定的經驗,為今后進一步提高本校農業資源與環境專業英語的教學質量奠定了基礎。lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

參考文獻:lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[1]熊一娣.法律專業英語的教與學[J].現代法學,1993,67(3):76-78.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

[2]謝中,李運姣,康思琦.有色冶金專業英語教學改革初探[J].有色金屬高教研究,1993,(3):44-46.lyV萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com

本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-141-2258.html法律英語論文范文10篇

聲明:本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。

相關文章:

安靜的文案09-14

培養學生創新意識的意義范文8篇08-15

簡單的動人的早安心語朋友圈01-07

朋友圈立冬問候語11-09

小學教學工作計劃02-19

2024年公司第四季度工作總結(十七篇)08-09

大學萬能的檢討書01-12

參觀烈士陵園心得體會12-31

奮斗青春不遺憾演講稿11-02

工程投標邀請函07-20

春天里的活動作文300字02-12

寫越秀公園的作文10-19

法律在身邊征文09-07

牢記歷史,熱愛祖國征文08-31

中山職業技術學院是公辦還是民辦大學? 中山職業技術學院是幾專09-25