歡迎來到萬博士范文網-您身邊的范文參考網站!
>
古籍
《清平樂?朱顏漸老》原文翻譯賞析 《清平樂?朱顏漸老》 元代:白樸 朱顏漸老,白發添多少?桃李春風渾過了,留得桑榆殘照。 江南地迥無塵,老夫一片閑云。戀殺青山不去,青山未必留人。 【注釋】 這首《清
《山中送別》原文翻譯及賞析 王維〔唐代〕 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年) 譯文及注釋 譯文 在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關閉。 待到明年春草又綠的時候,朋
《夏日絕句》原文、翻譯及賞析《夏日絕句》原文、翻譯及賞析1 《夏日絕句》 作者 李清照 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 注釋 ①人杰:人中杰出者。 ②鬼雄:鬼之雄杰者。 ③項
《金錯刀行》原文 黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。 丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。 京華結交盡奇士,意氣相期共生死。 千年史冊恥無名,一片丹心報天子。 爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。 嗚呼!楚雖三
望江南·幽州九日作者汪元量,原文翻譯賞析 《望江南?幽州九日》是宋末元初詞人汪元量創作的一首詞。詞的上片即景生情,敘寫囚禁客館,長夜無眠,含悲忍淚,思念遙遠的家鄉和親人。下片搔首長嘆,將家國之恨融入身世之
《君子于役》原文及譯文 《君子于役》原文 君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒。日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月。曷其有?雞棲于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴? 《君子于
【集合】《客至》原文及翻譯賞析 原文 客至 作者:杜甫 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。 盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。 肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。 賞
《江城子·畫樓簾幕卷新晴》盧祖皋原文翻譯賞析 江城子?畫樓簾幕卷新晴 宋代:盧祖皋 畫樓簾幕卷新晴。掩銀屏。曉寒輕。墜粉飄香,日日喚愁生。暗數十年湖上路,能幾度,著娉婷。 年華空自感飄零。擁春酲
《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯賞析 翻譯/譯文 譯文 鄒忌身長五十四?寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,(鄒忌)穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對他妻子說:“我和城北徐公比,誰更美呢?”他的妻子說:“您非常美,徐公怎么能比
【優秀】《題破山寺后禪院》原文及翻譯賞析 古詩簡介 《題破山寺后禪院》是的一首,載于《全》卷一四四,并入選《題破山寺后禪院》。此抒寫清晨游寺后禪院的觀感,以凝煉簡潔的筆觸描寫了一個景物獨特、幽深寂靜的境
《無題?昨夜星辰昨夜風》李商隱唐詩注釋翻譯賞析 《無題?昨夜星辰昨夜風》是唐代詩人李商隱的組詩作品。這兩首詩體裁不同,第一首為七言律詩,第二首為七言絕句。第一首著重抒寫相愛而受到重重阻隔不能如愿的悵惘之
《美女篇》原文及翻譯賞析 翻譯/譯文 譯文 那個容貌美麗性格文靜的姑娘,正在鄉間岔路口忙著。 的枝條柔柔的垂擺,采下的桑葉翩翩飄落。 挽起的衣袖可見她的手,潔白的手腕上戴著金色的手鐲。 頭上插著
臺城古詩原文翻譯賞析 在日常學習、工作和生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還苦于找不到好的古詩?下面是小編整理的臺城古詩原
《鄒忌諷齊王納諫》全文、注釋、翻譯和賞析 [原 文]鄒忌修(1八)尺②有③余,而形貌④麗。朝服⑤衣冠,窺鏡⑥,謂其妻曰“我孰與⑦城北徐公美?”其妻曰:“君美甚⑧,徐公何能及⑨君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信⑩
曹劌論戰全文譯文 《曹劌論戰》通過曹劌與魯莊公有關齊魯戰爭問題的對話和指揮長勺之戰的史實,闡明了作戰必須取信于民,并運用正確的戰略戰術,掌握戰機才能取勝的道理,表現了曹劌的政治遠見和卓越的軍事才能,贊美了曹劌
《指喻》翻譯賞析 在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?下
《畫堂春?落紅鋪徑水平池》原文及賞析 《畫堂春?落紅鋪徑水平池》是北宋詞人秦觀所作的一首詞。上片寫殘春之景,暗寓情懷。下片以抒情為主,以行為描寫來傳達孤寂、落寞的情懷。以下是小編為大家收集的《畫堂春?落
《魚我所欲也》原文及譯文賞析 《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。下是小編為大家推薦的《魚我所欲也》原文及譯文賞析,希望能幫到大家,還要了解更多資訊,請關注我。
《遺愛寺》原文、翻譯及賞析 古詩是漢語言文化的精華,古詩詞平仄押韻,韻律感十分強,教孩子學習古詩詞不僅可以加強他們的文化知識,還可以培養他們的文化氣韻,腹有詩書氣自華。下面是《遺愛寺》原文、翻譯及賞析。歡迎閱
誡子書原文、翻譯及賞析 這篇文章作于公元234年(蜀漢建興十二年),是諸葛亮寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。以下是小編收集整理的誡子書原文、翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。 一、諸葛亮《誡子書》原文:
商山早行原文,翻譯,賞析 在學習、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩的格律限制較少。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編為大家整理的商山早行原文,翻譯,賞析,希望對大家有所幫助。 商
雙井茶送子瞻原文及賞析 《雙井茶送子瞻》是宋代詩人黃庭堅的詩作。此詩寫贈茶給蘇軾,以表達自己對蘇軾的關愛。下面是小編整理的雙井茶送子瞻原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。 原文: 雙井茶送子瞻 [宋代]
生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析 在我們平凡無奇的學生時代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言
詩經蒹葭的原文翻譯及賞析 無論是身處學校還是步入社會,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的詩詞吧,詩詞泛指中國古代詩歌。那什么樣的詩詞才是大家都稱贊的呢?以下是小編整理的詩經蒹葭的原文翻譯及賞析,僅供參考,希
《泥溪?弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析 賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加
首頁 上一頁 35 36 37 38 39 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網 天津谷騏科技有限公司 版權所有 津ICP備18001702號
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com