語言和民族的關系篇1
1.功能主義理論對少數民族語言傳承必要性的啟示
帕森斯認為,某個整體行動系統是由形成信息控制等級結構的文化、社會結構、人格和有機體等四個子系統構成的有機統一體,其中文化控制社會系統、社會結構控制人格系統、人格控制有機體系統,并且每一個系統都為更高一級系統的運行提供著必要的能量條件。新功能主義者強調應關注作為系統的社會中各部分之間的相互關系,關注文化、社會和人格體系的特色,把文化當作社會現實范疇,考察導致社會秩序整合和解體的力量,并且確認社會分化是社會變遷的結果。[3]盧曼認為,在復雜的社會系統中,秩序并不是靠對共同價值、信仰及規范的一致性來維護的,所有的社會系統都建立在行動之間溝通的基礎上,行動系統由溝通而來。[3]迪爾凱姆強調優先分析整體時,把系統的組成部分看做是完成滿足整體功能、滿足整體需要的必要條件。[3]斯賓塞發展的必要條件功能主義強調,為適應環境,有機體和超有機體須具備某些必要條件。[3]各個民族世代積累并持續傳承著的物質文化與精神文化(包括行為規則、價值觀念、風俗習慣、情感態度等)都深深植根并保持于該民族的語言之中,可以說少數民族語言的傳承是該民族文化傳承的核心和主要部分。因為語言是人們溝通與交流的最主要、最有效的途徑,所以說少數民族語言傳承是少數民族文化傳承的首要任務。一方面,作為民族文化重要組成部分的民族語言,體現了該民族獨有的民族精神。語言的存在是民族存在的最顯著的標志。[13]另一方面,作為各民族特有的寶貴精神財富的語言具有多種重要功能,如交際功能、文化功能、心理功能、經濟功能、教育功能、政治功能等。[14]由此可見,語言的健康傳承與和諧發展對于構建和諧社會意義重大,語言的重要功能決定了少數民族語言傳承的必要性。
2.功能主義理論對少數民族語言傳承與推廣普通話之間關系的啟示
功能主義理論認為,某一事物的功能往往是多方面的,功能與功能之間存在著矛盾與互補的關系,結構的優化決定著整體功能的優化。就語言的功能而言,作為特定人群約定俗成的一套符號系統,語言首先表現為人們進行交際和認識世界的一種重要工具,又同時成為特定文化的重要載體與表征。一方面,少數民族語言既是少數民族群眾思想信息交流的重要工具、民族優秀文化的重要載體,更是少數民族群眾民族尊嚴的重要體現、民族認同的重要條件,做好少數民族語言傳承工作意義重大。另一方面,作為全國通用語的普通話是包括漢族及各少數民族在內的全國人民發展生產、提高生活水平、參與社會主義市場經濟、盡快步入社會主義現代化的重要交際工具,同時又更大程度地承載了以漢民族文化為主體的中華民族文化,推廣普通話對少數民族經濟社會發展及中華民族文化認同具有不可低估的重要作用。然而,學好全國通用普通話與傳承少數民族語言又形成了“兩難”的矛盾,此可謂當前我國雙語教育所面臨的基本矛盾。這主要表現在,一方面,如果過急過快地推廣普通話,勢必對少數民族語言傳承造成一定程度的沖擊和影響,由此引發了人們對少數民族語言傳承衰退、少數民族優秀文化傳承斷裂及少數民族群眾民族情感受到某種程度挫傷的憂慮。另一方面,如果僅強調少數民族語言的學習,而在全國通用普通話的學習方面跟不上形勢,很容易對少數民族群眾生產發展、生活水平提高帶來不利影響。因此,妥善解決這一矛盾是破解我國雙語教育教學問題的關鍵所在。根據功能主義理論的啟示,妥善解決雙語教育基本矛盾的價值追求應是統籌兼顧、結構優化、實現雙贏、達到“兩全其美”,即在學好普通話的同時做好少數民族語言傳承工作。在少數民族語言傳承方面,少數民族群眾要傳承保護好在日常生活生產中發揮重大作用的本民族語言;學者要發揮學科優勢,通過技術手段保存保護好少數民族語言特別是瀕危少數民族語言;漢族群眾也要學好與自己工作生活有重要關系的少數民族語言。需要強調指出的是,作為社會主體資源支配者和社會經濟發展全盤規劃者的政府應妥善處理好少數民族語言傳承與推廣普通話之間的關系,要在人力、物力、財力,尤其是在政策支持上切實發揮其應有的作用。
3.功能主義理論對少數民族語言傳承相關政策調整的啟示
(1)加強雙語教育的組織領導工作,考慮成立全國性或重點地區雙語教育工作組織領導機構,并將相關規定上升到政策法律層面。雙語教育是協調普通話推廣及少數民族語言傳承的重要途徑和關鍵環節。為了科學高效地推進雙語教育工作,筆者認為,有必要成立全國性或重點地區雙語教育工作相關組織領導機構。該機構可以代表中央政府或重點地區政府全面組織、領導雙語教育及其科學研究工作,對雙語教育實現統籌安排,各方兼顧,從而真正體現功能主義理論關于優化工作結構、提高總體工作效率的精神。(2)強化薄弱環節,大力支持與雙語教育有關的科學研究與師資培訓工作,考慮從技術層面解決雙語教育“兩難”矛盾。一方面,要特別注重開展少數民族語言教學研究工作,加強少數民族語言教材、輔導書、教具學具、教學軟件的開發工作;另一方面,要繼續加強普通話的教學研究,在繼續加強漢語教材、輔導書改進工作的同時,著重加強漢語教具學具、教學軟件的開發工作;在此基礎上,加強雙語教育教學方法、教學模式的研究,加強雙語師資培訓工作,盡可能提高雙語教育的效率效果。由于漢語教學在各方面比較成熟,可以考慮在達到相應普通話教學目標的同時,利用技術手段盡量縮短漢語教學的時間,使師生有更多的時間與精力學好本民族通用語。據筆者所知,已經有專家開發了數套可以大幅度提高漢語教學效率的教具學具及教學軟件,建議由政府牽頭大力推廣,從而從技術層面上破解“兩難”的矛盾。(3)優化市場結構,充分發揮語言功能優勢。市場經濟實際上具有生產領域與營銷領域兩大部類。在營銷領域,學好國家通用普通話是重要條件;而在生產領域,民族語言將發揮其對廣大勞動群眾進行組織管理與技術指導的優勢性作用。為此,須多方舉措,大力發展少數民族地區區域經濟,在少數民族地區因地制宜地投資建廠,發展當地的優勢產業,扭轉少數民族地區勞動力向經濟發達地區流動的趨勢,實現少數民族群眾當地就業,使少數民族群眾認識到學習本民族語言的客觀需要,并提高他們學習本民族語言的積極主動性。
二、符號互動理論對少數民族語言傳承必要性及相關政策調整的啟示
1.符號互動理論對少數民族語言傳承相關政策調整的啟示
(1)充分溝通,切實做到客觀實際。少數民族語言傳承相關政策的調整與實施是一個持續溝通、互動的過程。因此,在進行調查研究時,要善于采取科學合理的方法,深入廣大人民群眾之中做深入細致的工作,注意與調研對象的溝通、互動與交流,使得研究成果符合客觀實際,具有充分的科學性與合理性,從而為有關決策部門提供可行有效的政策性建議。(2)尊重意愿,充分調動積極主動性。符號互動論的要旨在于通過溝通、互動達成共識,從而實現從“要我做”到“我要做”的轉化。因此,在協調普通話推廣與少數民族語言傳承問題上,要以充分尊重人民群眾意愿為原則,與人民群眾進行大量、細致、持續的溝通,以充分調動人民群眾學習普通話與傳承少數民族語言的積極性。(3)實事求是,因地制宜地做好工作。符號互動論強調循序漸進的溝通及互動雙方對行動意義的深入理解。因此,需要通過宣傳與鼓勵的辦法,使群眾明白推廣全國通用普通話的重要意義,堅持從當地生產、生活實際出發的原則,實事求是、因地制宜、循序漸進、多方協調、群策群力搞好普通話推廣工作,特別要糾正并防止急于求成及不顧實際“一刀切”的傾向。在推廣全國通用普通話的同時,必須充分做好少數民族語言傳承工作,應以兩全其美、爭取雙贏為目標,不可顧此失彼。
三、理性選擇理論對少數民族語言傳承必要性及相關政策調整的啟示
1.理性選擇理論對少數民族語言傳承必要性的啟示
由理性選擇理論可知,對利益與權利的識別與追求是影響并決定人們進行價值選擇及行為選擇的關鍵因素,影響人們抉擇的因素直接表現為經濟利益。但同時,對自身權利、文化價值乃至自我尊嚴的維護與追求,也是人們理性選擇舉足輕重的因素。無論居于多數的語言群體或其成員,還是居于少數的語言群體或其成員,都有語言權利。[15]少數民族語言傳承不僅關乎我國各民族溝通交際與信息交流的順暢進行,也關乎少數民族語言權保障、民族文化傳承及民族尊嚴維護等重大社會政治問題,在語言傳承方面處理不當往往是引發少數民族情緒波動,乃至民族地區社會不穩定的重要因素之一。特別是對于跨境少數民族,語言傳承不但關乎社會穩定,其本民族語言能力逐漸衰減乃至喪失,將對了解境外的狀況和進行社會文化交流帶來巨大的不利影響。因此,少數民族語言傳承是理性社會的必然選擇,通過國家語言政策的調整與完善保障少數民族語言的傳承是關乎國家安全穩定和擴大對外交流的大事。
2.理性選擇理論對少數民族語言傳承相關政策調整的啟示
(1)兼顧各方利益,調整語言政策。據理性選擇理論的啟示,對于少數民族語言傳承政策的調整與完善,要兼顧各方利益,在充分考慮部分利益的同時考慮整個中華民族的共同利益,本著加強少數民族語言文化傳承工作、發展少數民族地區社會經濟、提高少數民族群眾生活水平、維護中華民族團結和諧的原則提出科學合理的政策建議。從一定程度來說,政策調整就是以公平、正義、均衡為價值追求對相關權益進行調整的問題,涉及廣大人民群眾多方面的切身利益,涉及種種權益權衡問題。如升學考試中涉及少數民族語言的加分尺度把握問題、大學預科招生中有關少數民族語言的公平合理性問題、公務員和教師錄用中的語言政策問題、職稱評審和干部選拔中少數民族語言適用性問題、少數民族語言考試標準問題等方面,都應本著利益平衡、公正合理的原則,及時、科學地完善和調整與語言相關的各項政策。(2)將少數民族語言納入考核項目,促進語言公平的實現。建議相關部門考慮將少數民族語言考試納入相關專業升學或相關職業領域就業的考核項目,并使少數民族語言考試通過者具有與外國語考試通過者類似的待遇。建議相關部門考慮在職稱晉升考試與全國研究生入學考試中,在政策層面允許少數民族考生以少數民族語言考試代替部分外語考試。該項舉措對實現語言公平,進而實現教育公平與社會公平具有重要意義。(3)設立少數民族語言考級制度,以利益杠桿調動語言傳承的積極性。建議相關部門考慮參照既有的語言考級制度設立少數民族語言考級制度,并以政策和法律保證少數民族語言等級證書的擁有者與外國語語言等級證書擁有者類似的在學習深造、就業求職、職稱評定、評優評先上享有相應的優先權與優惠條件。少數民族語言考級可以從在生產生活中應用人數廣、應用領域重要的少數民族語言開始,逐步推廣完善。這樣,將會較大程度地提高整個社會參與少數民族語言學習的積極性,從而促進我國各民族語言和諧健康的傳承與發展。
語言和民族的關系篇2
【關鍵詞】語言人類學;文化;學科建設
一、語言人類學的學科發展
語言人類學(linguistic anthropology)是人類學的分支學科,同時也是人類學與語言學的一個交叉學科。但由于世界各國的學科淵源不盡相同,語言人類學的學科界定以及學科歸屬不盡相同。在前蘇聯所體現的歐洲大陸體系中,人類學主要指體質人類學,它與考古學、語言學、民族學構成關系密切但又相互平行的學科。在以美國為代表的北美體系中,語言人類學與體質人類學、文化人類學(民族學)、考古人類學等一起構成人類學的學科體系?,F在學術界一般認為,語言人類學是人類學研究語言與文化關系的一個學科,有時也可當作人類語言學。不管是人類語言學還是語言人類學,都涉及到“傳統的歷史比較、親屬關系構擬,到‘認知語言學’(cognitive anthropology)、‘說話民族志’(ethnography of speaking)、語用學和語言規劃”。①語言人類學旨在通過語言的研究或借助語言學的研究成果達到深化認識人類文化的目的,同時也使不同的語言族群相互尊重和相互理解。
語言人類學的學科淵源可以追溯至西方的“民族語言即民族精神”的思想。18世紀末,德國學者海德爾(G.Herder,1744-1803)指出語言與民族之間存在著同一關系。他認為,一種民族的語言就是本民族的精神,民族的精神就是他的語言。語言學家馮堡特(Wilhelm von Humboldt,1767-1835)進一步發展了海德爾的觀點,他認為語言是全部靈魂的總和,語言是按照精神的規律發展的。“語言的所有最為纖細的根莖生長在民族精神力量之中,民族精神力量對語言的影響越恰當,語言的發展也就越合乎規律,越豐富多彩。”②語言相對論認為,語言有比較完善的和比較不完善的,但是“即使是最野蠻部落的語言也不應該受到譴責或輕視,因為每一種語言都是人類原有的創造語言能力的表現?!焙5聽柡婉T堡特都認為民族的語言是特殊的民族文化、民族精神、民族世界觀和語言才能的體現?!雹墼谶@些觀點中,語言作為“中間地位”的看法已基本式微,而語言作為特殊的民族文化,語言等同于民族精神這些思想,讓人們逐漸認識到語言的文化性質和文化價值。語言是人們在長期的歷史過程中創造出來的,是一種重要的文化現象,這就是語言的文化性質;語言的文化價值主要指語言是文化的載體,各民族都會把自己的各種文化放在用語言作為標識的貯聚庫里,通過語言可以來透視民族的文化以及民族的心理素質。
索緒爾(Ferdinand de Saussure,1857-1913)是真正把人類學與語言學結合起來研究的第一人。為了回答語言對于人類學、民族學和史前史能否有所闡述,索緒爾從語言與種族、民族統一體、語言古生物學、語言的類型和社會集團的心理素質等幾個方面進行了論證。索氏樹立了從語言的角度來探索人類歷史上文化現象的典范,為以后語言與民族,語言與文化相互關系的研究開了先河。④同時在一定程度上,索氏通過“回顧法(retrospective method)”進行語言重建的方法為人類學開展史前史的研究提供了借鑒。20世紀初期,索緒爾的追隨者即社會心理語言學派代表人物梅耶和房德里耶斯(J.Vendryes)也比較注重語言與民族以及文化之間的密切關系。
值得一提的是,人類學功能學派的代表人物馬林諾夫斯基(B.K.Malinnowski 1884-1942)早年從事人類學研究,出版大量的人類學著作,為功能學派的開創和發展奠定了基礎,但是他晚年卻轉向語言學研究。馬氏的學科轉向加強了人類學與語言學的結合,強化了語言研究對于了解和揭示人類文化研究的重要意義。
作為一門學科,語言人類學是在美國建立和發展起來的。美國著名的人類學家摩爾根(L.H.Morgan,1818-1881)在對易洛魁印第安人多次深入調查研究和收集材料的基礎上,在1851年發表了《易洛魁聯盟》一書。該書追溯了易洛魁人數百年的歷史,詳細的記錄了他們的生活環境、經濟活動、習俗、宗教和語言。1871年他又發表了《人類家族的血親和姻親制度》,該著作從語言學的角度討論了印第安人的奇特親屬稱謂和族源問題,開始了對人類早期社會組織原則及其普遍發展規律的探索。
20世紀20年代至30年代,人類學家在對印第安人的土著文化進行深入研究時,發現印第安人的語言不同于印歐語系諸語言。人類學歷史學派的代表人物博厄斯(Franz Boas 1858-1942)認為人類學的主要目的之一就是重建人類發展的歷史,他強調人類學的基本任務就是研究語言、習俗、遷徙、身體特征等的全部總和。覺得要獲得有關印第安人的資料就必須學習他們的語言。他對語言學極為重視,花了大量的精力研究了語言問題,他本人就懂得多種印第安人方言。他在研究過程種發現,每一種語言都有它自己的一套語音、形態的意義和結構、詞匯的特點。描寫一種語言只能根據它自己的結構來描寫。他的這一主張被稱為“描寫語言學”或“結構主義”理論,在當時具有劃時代的意義。這種方法對于研究無文字民族的語言尤其有效,對研究那些鮮為人知的語言亦很有效。1911年,博厄斯還組織出版了最早的《美洲印第安語言手冊》(AHandbook of American Indian Langguage),搜集了幾十種語言資料,他為該書所寫的序言一直被列為語言學的經典著作。博厄斯還于1920年創辦了美國最早的語言學刊物《國際語言學雜志》,該雜志對語言學的發展起到了很大的促進作用。1940年博厄斯寫成《種族、語言和文化》、1941年寫成《達利他人的語法》。博厄斯的“描寫”方法為語言人類學的學科方法奠定了基礎。⑤
薩丕爾(Edward Sapir,1884-1939)是美國著名的語言學家,晚年開始轉向人類學研究。薩氏重視語言與民族文化的密切關系。他說,“語言的內容,不用說,是和文化有密切關系的。不懂得神通論的社會,用不著神通論這個名稱;從來沒有見過或聽說過馬的土人遇見了馬,不得不為這個動物創造或借用一個名詞。語言的詞匯多多少少忠實地反映出它所服務的文化,從某種意義上說,語言史和文化史沿著平行的路線前進,是完全正確的?!雹尬譅柗?Benjamin Lee Whorf,1897-1941)發展了薩丕爾的觀點,認為語言形式決定著語言使用者對宇宙的看法;語言怎樣描寫世界,我們就怎樣觀察世界;世界上的語言不同,所以各民族對世界的分析也不同。⑦他們的觀點濃縮為薩丕爾-沃爾夫假說(the Sapir-Whorf Hypothesis)。雖然“薩丕爾-沃爾夫假說”遭到了許多人的質疑,但是,語言與文化、世界觀之間的相互關系卻一直成為人們長期討論的主題。
20世紀中葉以來,語言人類學作為一門學科日臻完善。這一階段出現了大量的語言人類學成果,尤以菲力普森(Robert Philipson)、薩斯曼(Zdenek Salzmann)等人為代表,菲力普森從語言人類學視角對英語進行了個案研究。他指出,由于文化上的不平衡,英語的支配地位造成了英語帝國主義,實際上是間接反映了一種盎格魯文化中心觀。⑧薩斯曼同樣從語言人類學的視角對語言、文化和社會的相互關系進行了論述,指出不同的語言結構與其所反映的思維方式具有協同性;同時還對當今的語言人類學“實用性”展開了論述,在一定程度上推動了語言人類學學科理論與方法的發展。⑨
二、中國的語言人類學研究
中國傳統語言學比較注重語言事實研究。先秦以文字訓詁為主;隋唐以音韻為主;清代是文字訓詁全面發展的時期;19世紀末20世紀初是洋為中用時期。⑩但我們也看到,語言學與其他學科的交叉由來已久。如前文所述,語言學思想有時是時代思潮的延伸,它離不開自己的時代社會背景。如先秦諸子百家關于名與實的討論雖然屬于語言學問題,但更是哲學問題。中國語言學后來的發展都是與經學分不開的。在西方,由于現實需要以及當時社會思潮的影響,19世紀誕生了人類學這門學科,在西方人類學理論與方法引進到中國之后,中國的語言學研究就在搭建語言學與人類學之間的橋梁。
在國內,羅常培先生當屬于從事語言人類學研究的第一人。上個世紀30年代,羅氏研究語言就已經不把研究的視角局限在語言本身的范圍內了。羅氏通過對山東臨川音系的調查研究,并結合方志、史籍、族譜和已有論著,寫出方言與社會歷史移民關系的論述《從客家遷徙的蹤跡論客贛方言的關系》;抗日戰爭期間,受費孝通先生的《關于功能派文化論》的影響,于是把研究方向從音韻學和方言研究轉向少數民族語言田野調查研究方面,并調查了多種少數民族語言。由于人類學歷來比較重視后進民族的田野調查和研究,所以羅氏所作的少數民族語言調查研究已經表明中國傳統語言學正在朝著語言學與人類學的結合方面發展。1943年以后,羅氏的治學道路從語言學轉向了語言與文化關系的研究。他的研究范圍涉及到了從地名研究民族遷徙的蹤跡;從人名研究民族來源和宗教信仰;從造詞心理研究民族的文化程度;特別是從詞的來源和演變研究古代文化的遺跡等等。羅氏對于語言人類學的貢獻,正如他本人所說,“假如我這一次嘗試能夠有些許貢獻,那就可以給語言學和人類學的研究搭起一個橋梁來。”其著作《語言與文化》尤其側重國內少數民族和國外文化比較落后的口語,從語言所反映出的文化因素來透視該民族文化的特點。可謂是中國語言人類學的先聲。[11]
20世紀80年代以后,由于全球性文化研究熱潮的興起,民族自覺意識得到顯著增強,文化語言人類學在國內重新被認識。從事語言研究的學者運用田野工作方法從事少數民族語言與文化關系的研究,達到深化認識民族文化的目的,同時來達到不同語言文化族群相互尊重以及和諧對話。關于此方面的論述,人類學家納日碧力戈已有專門論述。如傅懋勛運用永寧納西族的親屬稱謂來探討母系家族中的婚姻家庭制度。[12]練銘志運用田野調查材料,對現行土家語與古代土家語中的親屬稱謂進行比較后認為,認為古老親屬制有如下一些特點:父系和母系的親屬稱謂區分不明顯,從親屬稱謂大體可以區分出性別和輩分,親屬稱謂是類分式和專門稱謂相結合。湘西土家族古老親屬制的材料,不僅證明了摩爾根關于親屬制理論的主要觀點是正確的,同時也反映了土家族歷史上婚姻制度的演變過程。[13]羅美珍從語言角度闡述了傣、泰民族的發展脈絡及其文化上的淵源關系。[14]周慶生根據傣族親屬稱謂以及人名構建傣族社會歷史和社會結構,力求把語言和文化結合起來進行研究。[15]納日碧力戈運用結構主義理論,分析了藍靛瑤親屬稱謂的一些特點,在一定程度上再現了語言學與人類學之間的對話。[16]吳東海運用傣族詩歌、諺語等語言材料闡釋傣族的水文化特征。[17]
在進行民族語言個案研究的同時,國內學者從宏觀角度對語言與文化、語言與人類進行了理論上的闡述,為語言人類學在中國的進一步發展奠定了理論基礎。馬學良和戴慶廈二位先生從語言在民族諸特征中的地位、語言界限同民族界限的關系、從語言研究民族等幾個方面論述了語言與民族的關系,提出從語言特點可以映射出民族特點。[18]陳保亞提出語言決定思維軌跡的觀點,認為“思維軌跡是思維能力在語言系統中的實現。思維軌跡的差異是語言系統決定的,語言澆筑了思維軌跡?!盵19]武鐵平等人對陳保亞的觀點進行了批評,認為人的思維方式并不是受制于語言,而是受制于人所生活的社會。[20]張公瑾把混沌理論引入語言研究,在很大程度上開闊了語言和文化研究的視野,同時也為語言人類學的方法注入了活力。[21]周慶生從古今文獻資料以及第一手田野調查材料建立了一套屬于自己的理論框架,對語言與文化、語言交際與傳播、語言政策與語言規劃等多個方面的關系進行了闡釋。[22]
除了對語言與文化、語言與人類相互關系的研究外,學者們將人類學與語言學有機地結合起來,從理論和實踐等方面對語言人類學學科進行了闡釋。李如龍是國內界定語言人類學的第一人,他認為語言人類學就是從人類學的角度來研究語言,用語言材料來研究人類,它是語言學與人類學相互為用的邊緣學科。同時還明確指出了語言人類學的研究論題,即:語言起源;語言與思維;人類群體與語言社區之間的關系;從不同語言的借用看民族間的接觸;從語言材料看人類社會的發展;語言與精神文化之間的關系。[23]鄧曉華綜合運用語言學和文化人類學的理論和方法,從語言結構以及與社會文化結構的關系諸方面來研究語言為何在廣闊的社會文化行為環境中運行其職能。同時,還對語言人類學的對象、范疇、理論和方法進行了界定。指出了語言人類學的特點在于強調語言的文化價值以及強調語言與社會、文化的雙向互動研究。語言人類學的重要任務就是要在語言與文化的內部聯系上、從民族語言的結構等方面把握民族深層文化的特點。[24]
中國的語言人類學的學科建設以及學科推介也值得一提。早在1988年,廈門大學就設置了語言人類學課程;此后,中央民族大學、云南民族學院等民族院校也開設了該課程?,F在一般的民族學科研以及教學機構,都把語言人類學與文化人類學放在同一個平面上對待。2003年,中國在申辦2008年世界民族學人類學大會時,將語言人類學向國外人類學專家和學者進行了重點介紹。[25]
三、語言人類學研究在中國的現實意義
近半個世紀以來,中國的語言人類學研究取得了一定的進展,其主要表現在學科建設以及科研成果兩個方面。該學科畢竟是一門交叉邊緣學科,在中國起步比較晚,基礎也表現得比較薄弱,但從學科角度看,這顯然是滯后的。我們認為,有必要加強中國的語言人類學研究,因為它既是學科建設的需要,同時又具有重要社會現實意義。
1.加強語言人類學研究是學科建設的需要。嚴格說來,中國語言人類學的學科淵源有文化人類學、中國傳統文化史、文化語言學以及社會語言學等,雖然這些學科的歷史并不很長,但它們有自己獨到的學科理論與方法,語言人類學要達到與這些學科“平行”,還需要從理論與方法上做一些開創性的工作。中國人類學是從西方移入的,而西方人類學的分支學科文化人類學、語言人類學、體質人類學、考古人類學并駕齊驅,中國人類學特別強調文化人類學,似乎文化人類學可以代表中國人類學的全貌,雖然這在一方面反映了文化人類學學科的成熟,但同時也顯示出人類學其他學科發展的滯后狀況。所以加強語言人類學的學科建設是必需的也是必要的。中國的語言人類學要不斷吸收和借鑒中外文化人類學以及相關學科的理論與文化,這是中國語言人類學發展的比然選擇。
2.加強語言人類學研究具有重要的現實意義。中國是一個多民族多語種的國家,中國至少有80多種語言,而在當今現代化背景下,文化變遷日益迅速,許多民族的母語危機現象越來越突出。中國如此豐富的語言資源如何保護 每一種語言所蘊涵的信息特別是傳統文化如何得到傳承 這些都是人們非常關心的問題,人們對母語危機現象的“焦慮”以及對中國很多瀕危語言的研究在很大程度上推動了語言人類學學科的發展;中國豐富的語言資源也表明中國語言人類學具有十分廣闊的前景。
語言是民族的標識,語言人類學研究有利于民族內聚力的增強。一般說來,不同的民族都擁有自己的語言,由于民族成員對自己民族語言的特殊情感,民族語言往往成為民族的象征。如,猶太民族早年曾因失去了自己的國家在長達2000年的時間里散居世界各地,但其成員由于對自己民族的熱愛,在如此漫長的時間里卻不約而同地保留著自己的民族語言——意第緒語(Yiddish)。歷史發展到現在,中國境內一些少數民族失去了自己的語言,一些少數民族語言的瀕危程度正在加深,一些少數民族有語言無文字,所以開展民族語言的保護和搶救工作對于民族內聚力的增強,對于語言以及文化多樣性的保護尤其重要。從這方面看,加強語言人類學研究,建設有中國自己特色的語言人類學無疑具有重要意義。
參考文獻
①納日碧力戈.關于語言人類學.民族語文[J],2002年第5期.
②(德)洪堡特著.姚小平譯.論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響[M].北京:商務印書館,2002.
③中國大百科全書.語言文字卷
④(瑞士)索緒爾著.高明凱譯.普通語言學教程[M].北京:商務印書館,2001.
⑤宋蜀華、白振聲主編.民族學理論與方法[M].北京:中央民族大學出版社,1998.
⑥(美)薩丕爾著.陸卓元譯.語言論[M].北京:商務印書館,2000.
⑦劉潤清編著.西方語言學流派[M].北京:外語教育與研究出版社,2002.
⑧Robert Philipson.Linguistic Imperialism.Oxford:Oxford UniversityPress[M].1992.
⑨Zdene kSalzmann.Language Culture & Society--An Introduction to Linguistic Anthropology[M].Westview Press.1993.
⑩王力.王力論學新著[M].南寧:廣西人民出版社,1983.
[11]羅常培.語言與文化[M].北京:北京出版社,2004.
[12]傅懋勛永寧納西族的母系家庭和親屬稱謂.民族研究[J],1980年第3期
[13]練銘志.湘西土家族古老親屬制述論。土家族歷史討論會論文集.湘西土家族苗族自治州民族事務委員會主編,1981.
[14]羅美珍.從語言角度傣、泰民族的發展脈絡及其文化上的淵源關系.民族語文[J],1992年第6期.
[15]周慶生.傣族人命的等級結構與社會功能.民族語文[J],1998年第2期.
[16]納日碧力戈.從結構主義看藍靛瑤親屬稱謂的一些特點.民族語文[J],2000年第5期.
[17]吳東海.傣語中的水文化.湖北民族學院學報[J],2005年第1期.
[18]戴慶廈.語言和民族[M].北京:中央民族大學出版社,1994.
[19]陳保亞.語言文化論[M].昆明:云南大學出版社,1993.
[20]武鐵平,潘紹典.語言。思維??陀^世界——評陳保亞《語言影響文化精神的兩種方式》,民族語文[J],2000年第2期.
[21]張公瑾.文化語言學發凡[M].昆明:云南大學出版社,1996.
[22]周慶生.語言與人類[M].北京:中央民族大學出版社,2000.
[23]李如龍.略論語言人類學的一些課題.人類學研究[J],1985.
[24]鄧曉華.人類文化語言學[M].廈門:廈門大學出版社,1993.
語言和民族的關系篇3
作了較系統深入的探討,深感建立一門新的邊緣學科—一民族語言學,十分必要。本文對這門新型學科的構
建提出有關分析與設想。
一、學科背景分析
首先將語言學與民族學結合起來研究的是19世紀歐洲的歷史比較語言學家。歷史比較語言學的產生使
語言學成為一門獨立的科學,同時又顯示出它與其它社會科學和某些自然科學廣泛的接緣性,并成為一門影
響其它學科的領先學科。早在18世紀下半葉,德國經典語文學家沃爾夫和布克就將語言定義為“民族的傳
記”。19世紀初,歷史比較語言學奠基人拉斯克和格林也認為語言是了解民族起源及其遠古歷史和親緣關
系最重要的工具。格林宣言“我們的語言就是我們的歷史”,認為語言比骨骼、武器和墓穴更能證明民族的
歷史,民族歷史文化的碑銘。拉斯克、格林對于語言歷史主義的理解導致了19世紀下半葉以庫恩為代表的
語言古生物學的產生。庫恩利用語言的歷史比較重建原始印歐人的神話和宗教;皮克特則從印歐語的證據中
找到雅利安文化的基本特征;希爾特甚至通過原始印歐語中的同源詞推斷印歐人的原始故鄉及生態環境和社
會生活。以斯坦赫爾為代表的語言民族心理學派主張語言反映了一個民族的心理特征,表現出民族精神的自
我意識、世界觀和邏輯思維。接著以施萊赫爾為代表的自然生物主義學派將達爾文對于物種起源的進化論應
用于語言的發生學研究,創立了語言譜系分類理論,從而為世界民族的分類奠定了堅實基礎。在整個19世
紀,占統治地位的歷史比較語言學一直把語言當作使用它的民族及其史前史研究取之不盡的文獻資料。
自覺吸收并充分運用語言學理論、觀點、方法、材料進行民族研究,是現代民族學的重要特征。摩爾根
在其劃時代的民族學巨著《古代社會》中就運用了大量語言學資源。美國民族學之父博厄斯和他的學生薩丕
爾及同時代的馬林諾夫斯基,既是著名的人類學家,又是極有造詣的語言學家。法國的列維·斯特勞斯將語
言學家雅可布遜的音位結構理論和分析方法應用于民族學研究,從而創立了本世紀中期風靡西歐的民族學結
構主義學派。繼之而起的認識人類學仍以雅可布遜的理論為基礎,著重于對不同民族語言中色彩詞之研究,
使結構主義學派向更科學的方向邁進了一步。而人類學中的文化符號學理論,更是以索緒爾的語言符號學理
論和雅可布遜的音位結構理論為模式,把一切文化現象作為符號藍本來理解,使符號論從語言學理論擴大為
適用于一切文化領域的共同理論。至于象征人類學的建立,也主要是移植語言學中象征和隱喻語義分析理論
之結果。
我國從本世紀初引進現代民族學開始,就吸收了國外結合語言研究民族的優良傳統。程樹德的《說文稽
古篇》,徐松石的《粵江流域人民史》和《泰族僮族越族考》,羅常培的《語言和文化》,都論述了語言與
民族文化、歷史、心理、和婚姻制度的關系,以豐富生動的民族語言材料說明了從語言研究民族的
必要性和可行性以及研究的具體途徑,在語言學和民族學之間架起了橋梁。80年代以來,楊kūn@①、
馬學良、嚴學qún@②、戴慶廈、張公瑾等民族學家、語言學家更明確地提出要建立起為民族研究服務的
民族語言學,并在理論和方法上進行了重要的探討。
列維·斯特勞斯說過:“語言學家和人類學家各走各的路。但是他們無疑要暫時停下來一下,不時地相
互交流他們的某些發現?!爆F在,無疑是該“相互交流”的時候了。
二、學科名稱和性質
從上述分析可以看出,民族語言學不是一門憑空臆想出來的學科,它經歷了兩個世紀的孕育和形成過程
,具有悠久的學術淵源、厚實的學術背影、客觀的理論基礎和廣闊的發展前景,是人類語言學的延伸和發展
,是語言學與民族學有機結合而產生的語言學分支學科。正如人類語言學也稱為語言人類學一樣,民族語言
學有時也稱為語言民族學。但有的學者將民族語言學與語言民族學分為兩門不同性質的學科,認為前者是研
究民族語言內部結構和演變規律的語言學分支學科,后者是通過語言研究民族特征和過程的民族學分支學科
,這是我們所不能茍同的。我們認為,任何純語言的研究都以具體的民族語言為對象,沒有必要從中再分出
一支“民族語言學”。又正如文化語言學不屬于文化學的分支、社會語言學不屬于社會學的分支一樣,我們
所說的通過語言研究民族的“民族語言學”也自然不屬于民族學的分支:它始終以語言研究為主體而以民族
研究為客體,只是對傳統內部語言學研究范圍的突破,并不能因此而改變它的語言學屬性。
三、本學科與其他相關學科的關系
本學科至少與下列學科有密切關系。
1.民族語言學與語言學。自從索緒爾區分“內部語言學”與“外部語言學”后,語言學就“把一切跟
語言的組織、語言的系統無關的東西,簡言之,一切我們用‘外部語言學’這個術語所指的東西排除出去的
。”這樣,20世紀的語言學就逐漸背離了19世紀歷史比較語言學在廣泛的社會文化背景中研究語言的傳
統,而成為單純研究語言內部結構的原子分析學科。民族語言學在一定程度上是對傳統的回歸,屬于研究“
語言和民族的一切接觸點”,研究“語言史和種族史或文化史之間可能存在的一切關系”而被索緒爾排擠出
來的“外部語言學”。
2.民族語言學與民族學。這是兩門不同性質而又密切相關的學科。民族學一方面需要以語言為工具進
行田野調查,一方面需將語言作為民族重要的文化形態來研究。由于語言學總居于社會人文科學的前列,因
而民族學更多的是從語言學領域去獲取民族研究的資料、理論、觀點、方法。民族語言學則充分發揮本學科
的研究特長去深化民族研究的深度,通過語言去發掘、構擬民族歷史特別是史前史,印證、補充有史以來的
民族文化形態,解釋、解決現實社會生活中與語言有關的民族現象和民族問題。
3.民族語言與人類語言學。人類學分為體質人類學和文化人類學兩大類。文化人類學又可分為考古人
類學、民族學和人類語言學三類。人類語言學又再分為描寫語言學、歷史語言學、社會語言學三類。在實際
運用上,人類學、民族學、社會學又是混淆不清、可相互替代的概念。民族語言學與人類語言學最接近,有
直接的淵源關系。但人類語言立足于人類學,用人類學原則研究語言的本質和結構,注重語言的描寫,如博
厄斯注重語言本身的交際功能,馬林諾夫斯基注重語言的使用場合,列維·斯特勞斯注重語言的結構。民族
語言學則注重語言的民族屬性和社會文化屬性,而且還將涉及民族語言教育、語言與民族政治生活等現代社
會中的語言問題,這是與人類語言學的顯著不同。
4.民族語言學與社會語言學。人類語言學本來包括社會語言學一科。但現行“社會語言學”主要從社
會現實環境角度考察語言,注重個人或階層、集團的言語活動,研究語言變異和言語交際的各個方面,如語
碼轉換、話語類型、行業用語、雙語現象、語言規劃等等,這已與早期的人類語言學明顯不同。民族語言學
在研究民族集團的現實社會語言現象如雙語現象、語言地域變異、語言規劃等方面與社會語言學部分重合。
但民族語言學是以民族語言為研究單位而不是以社會語言為研究單位。民族語言學更注重語言的文獻資料作
用和文化運載功能。在研究方法上,用社會學的方法研究語言與用語言學的方法研究民族也不大不相同。
由于民族語言學是社會科學中的一科,因此必然帶有社會科學一個共同的范圍特征,即在其研究對象中
都部分涉及其他學科,與鄰近學科廣泛接緣,密切相通。但民族語言學作為一個整體學科體系,是其他任何
學科所不能包容的。
四、學科體系結構
民族語言學應包括如下研究對象和內容。
1.語言與民族共同體。古今中外的民族學家、人類學家、社會學家及政治家們對“民族”下過各種定
義,但幾乎沒有人否定共同語言是民族的重要特征。在民族的各種特征中,語言具有穩定對應性、完整外露
性和綜合表征性,是民族內聚外分最直接、客觀的標志。在一定程度上,民族共同體就是語言共同體。民族
語言學必須從理論上全面、辯證地理解語言在民族共同體中的重要地位。如果僅因為某些語言與民族不對等
的偶然、例外現象,就否認語言作為民族主要特征的普遍性原則,就不可能建立任何科學概念。
2.語言與民族政策。民族語言政策是民族政策中重要的組成部分。在多民族國家,語言權利的平等與
否是具直接影響國家政局的重要因素。世界各地存在不平靜的語言沖突,以語言為導線引起的民族沖突不時
發生。民族語言學有責任關注、揭示民族語言在國家政治生活中的地位、作用和影響,研究各國特別是多民
族國家的語言政策、規劃及語文建設、語文生活,納入政治語言學的部分內容。
3.語言與民族歷史。語言具有相對穩定性。社會發展了,過去的歷史文化仍能沉積在現時的語言中,
因此語言就成為探索民族歷史特別是民族史前史的重要資源。每個詞都有它的歷史,同時代表著相應的民族
史。正如語言學家S·H·Sagce所說:“詞好比化石。詞語中體現了首先創造和使用詞語的那個社會的思想和
意識。……一塊骨頭化石能告訴我們一個滅絕了的世界的歷史,同樣,詞語的遺跡也能向我們揭示古代社會
的斗爭和那些早已消逝了的觀念和知識?!?span style="display:none">Umw萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
4.語言與民族文化。語言是文化的重要組成部分和表現形式,是文化的載體和容器。民族語言學研究
語言與文化。主要著眼于語言、民族、文化三者間的相互關系;語言和文化的相對價值與絕對價值;語言和
文化的單線進化與多線進化;語言和文化的播化擴散;語言和文化的分化與聚合;語言和文化的普同與差異
;語言模式與文化模式;以及著名的“薩丕爾·沃爾夫假說”等問題的分析和論證,以加深對語言、文化、
民族之間關系的了解。在研究這一系列問題時,民族語言學與人類語言學以及人類文化語言學有特別密切的
聯系。
5.語言與民族心理。語言深深植根于民族的肌體中,在長期的文化傳承中積極參與民族的一切精神活
動,是形成民族共同心理素質的重要條件。民族的社會文化、歷史傳統、生活方式、生存環境、的
特點,以及本民族的愛好、興趣、氣質、性格、情操、能力都可通過語言表現出來。語言是洞察人類心智的
窗口,通過語言可以看出民族的心理狀態、認知方式和思維軌跡。例如通過不同文化背景中的語言禁忌、崇
拜和委婉語,以及各民族對事物的隱喻方式,就可洞察民族的心理。
6.語言與民族感情。因為語言與民族的歷史和文化有血肉相連的關系,因而每一民族的成員都有一種
超越階層、階級和國家而忠于自己民族語言的始終不渝的深厚感情,這就是語言忠誠。異族的壓迫、欺凌最
能激發民族意識,體現出語言忠誠;當一民族遭受異族統治時,對民族語言的忠誠與否,常成為判別有無民
族氣節和民族感情的標準;對處于不利環境中的移民集團來說,語言忠誠成為加強內部團結、保持民族特性
、抗拒外來同化的旗幟;在現代社會,語言忠誠是爭取民族獨立的斗爭武器。民族語言學應大量揭示語言忠
誠的事實,提醒社會尊重少數民族的語言情感,幫助分析、研究、解決現代社會日益尖銳的語言沖突和民族
矛盾。
7.語言與民族教育。少數民族有使用本民族語言接受教育的權利和學習主體民族語言的義務。雙語教
育是世界各多民族國家普遍面臨的重大現實問題。民族語言學對于民族教育而言,主要研究少數民族的雙語
教育問題,分析母語教育的民族文化性、復雜性、重要性,研究雙語教育的特征、規律、步驟和管理方法,
介紹國外雙語教育的政策、措施、動態、經驗,為制定我國的雙語教育方針提供理論咨詢和現實服務。
8.語言與民族文學。文學是對語言的藝術加工,并通過語言形式表現出來。文學是語言的藝術,語言
是文學的基礎。語言的民族特色在很大程度上決定了文學的民族特色。不同的語言結構可以制約文學的體載
和表現方式,不同語言中的典故、成語、俗語、警句等使文學作品表現出不同的情趣、韻味和風格特色。民
族語言學應通過對比揭示不同民族與其文學(特別是最能體現語言本色的民族民間文學)之間相互協調、制
約的關系和共同發展的規律。
9.語言與民族地理。民族的語言分布與其地理分布、民族分化與語言分化、民族遷徒與底層地名、異
民族的地緣關系對語言的影響都有密切關系。民族語言學必須與地名學、語言地理類型學和區域語言學結合
起來,研究語言的發展和民族的發展,研究語言和民族的分化和聚合過程,研究語言、方言的劃分與民族的
地理劃分等問題。利用語言中的地名透視民族的歷史文化景觀、移民史、經濟史、交通史以及民族的歷史分
布和文化層次等。
10.語言與民族接觸。不同民族間的互相交流接觸,必定在彼此的語言中留下痕跡,甚至對語言產生
重大影響。從正面的影響來看,語言中的借詞是民族文化接觸和交流的證據。正如語言學家帕默爾所說:“
如同考古學家根據陶器、裝飾品和武器等文物的分布情況作出推論一樣,對于語言借貸情況的分析也會給文
化接觸以及民族關系的研究提供線索?!睆呢撁娴挠绊懣?,異民族因頻繁、長期的密切接觸而形成的洋涇浜
語、克里奧爾語等混合語言,也是語言學研究的既定內容。
11.語言與文化生態。這是站在文化生態學的角度進一步研究語言與民族文化的關系,研究民族的語
言和文化對于人類文化的凈化、調節、補償、代謝功能。文化生態學認為,人類各族文化構成一個復雜的生
態系統,每一具體的民族文化都在這一經緯相間的生態網絡中占有一席之地,抽掉其中任何一根線股,人類
文化都將出現無法彌補的破綻。語言既是文化的載體,拯救少數民族語言特別是瀕危語種,就成為延續民族
文化和保持人類文化生態平衡的重大工程。民族語言學有責任喚起社會的良知,像保護自然物種一樣保護少
數民族的語言文化。
12.非言語交際的民族特色。非言語交際包括使用體態語、實物語言(如烽火、狼煙、火把、樹枝等
)、鼓角、哨語以及結繩、契刻、圖畫等類似于語言的信號進行交際。民族語言學和人類學除研究人類語言
及其文字的起源發展外,還十分注重對非言語形式的研究。象征人類學就把體態語作為一種重要的象征手段
。我國人類學家林惠祥先生將上述非言語形式“總括于最廣義的‘語言’之下?!毖芯窟@些語言的輔助形式
,可加深對民族早期文化和民族特色的更深入了解。
以上12個研究專題,只是筆者初步設想的研究框架中的一部分,并不能概括民族語言學的全部內容。
其中有些設想尚未成熟,有待于進一步修訂和完善。
五、學科研究方法
方法論對每門現代科學的理論和實踐都有重大意義。系統的研究方法是學科成熟的標志之一。根據性質
、功能和應用范圍的不同,科學方法可分三個層面:認識方法、哲學方法和學科方法。認識方法即理論思維
方法。馬克思主義的歷史唯物法和辯證唯物法是認識自然、社會和思維最為普遍規律的方法。哲學方法包括
歸納法、演繹法、類比法等,是邏輯思維和推理的方法。上述方法是一般科學研究中都適用的方法,自然也
是民族語言學研究的基本方法。學科方法指適用于某一類型學科的具體方法,主要有數學方法、物理學方法
、生物學方法和語文學方法(又叫人文歷史學方法)。我們需要闡述的是適用于民族語言學的語文學方法。
除田野調查法、音位記音法等一般熟知的調查方法外,本學科研究方法主要有下述若干種。
1.歷時遺留考證法。我們借用泰勒《原始文化》中運用的“遺留”(Survival)這一術語作為運用歷史
比較語言學原理縱向考證民族歷史和史前史所用方法的總稱。泰勒用“遺留”表示“儀式、習俗、觀點等從
一個初級文化階段轉移到另一較晚的階段,它們是初級文化階段的生動的見證或活的文獻?!彼麤]有提到語
言。19世紀歐洲的語言古生物學首創了從語言考證民族歷史的方法—一又稱語言古生物學方法。這一方法
又包括詞源學分析法、語言底層考證法、古文字考據法等。這是考證民族歷史最重要的語言學方法。
2.共時背景分析法。通過語言的共時或橫向對比發現不同民族現象的功能和特點,揭示其共性或差異
性。又包括語言禁忌分析法、多義詞共時意義歷時法、合成詞詞素分解法等。例如比較藏語中對“魚”的忌
諱和漢語中對“魚”的崇拜,可發現藏族的與漢族傳統文化心理的差異;從泰語中“巫、醫”同詞
現象,可知泰族曾有過巫醫合一的歷史;由云南傈傈語把北方叫“水頭”,把南方叫“水尾”,可知當地河
流的走向是由北而南;納西語中大樹叫“樹母”,小樹叫“樹男”,可作原始母系氏族社會的證據。這一方
法主要起補充、印證或提供線索之用。
3.詞匯密度考察法。不同民族語言中某類詞匯密度的高低,乃是其生活需要和生存環境決定的。通過
對詞匯分布密度的考察,可發現不同民族的需要和環境。摩爾根最先使用這一方法研究人類野蠻階段初、中
、晚期的主要貢獻。例如他從荷馬詩篇中高密度的有關麥、田、房屋、船只……的詞匯,推斷野蠻時代晚期
人類就具有了有關谷物和田野農業、建房筑城、還可能使用釘子造船……的知識和經驗。再如從我國北方三
江流域赫哲族語言中高密度的魚、漁獵工具和山、水、獸神的詞匯,就可看出赫哲人居住的自然環境、生活
方式和心理狀態。
4.借詞觀照法。這一方法主要用以研究民族間的接觸交流。羅常培《語言與文化》第四章《從借字看
文化的接觸》指出了運用這一方法的具體途徑。
5.語言譜系分類法。民族分類的主要方法。施萊赫爾創立的語言譜系分類法,對民族的親緣分類產生
了重大影響。我國民族學家凌純聲在40年代最先運用這一方法將我國西南少數民族劃分為百越、氐羌、苗
瑤三大族系,分別相當于漢藏語系中的壯侗、藏緬、苗瑤三大語族,從而奠定了我國民族分類的基礎。至今
這一方法仍是民族分類中最有影響和應用價值的方法。
6.譜牒追蹤法。這一方法包括應用親屬稱謂和父子連名兩類語言資料追蹤古代家族制度和淵源。摩爾
根首創用親屬稱謂研究人類家族制度和婚姻制度的發展變化。羅常培最先發現我國藏緬語族中的父子連名現
象,并據此解決了幾個民族史上懸而未決的民族如擺夷、南詔的歸屬問題。研究者近來還發現有母子、舅甥
連名現象,并且不局限于藏緬語族。這一方法盡管有某種缺陷,但仍是民族學界常用的研究方法之一。
7.結構分析法。列維·斯特勞斯將語言學中音位分析的方法應用到親屬制度以及神話的研究上,開創
了民族學結構學派。結構分析法運用精密的數學公式和數理邏輯,把社會作為一個無意識的、封閉式的結構
進行分析,是一種演繹的方法。有的學者認為它是唯心主義的,將會自然消亡或不再發展。也有的學者認為
這一方法既完成了它的使命,又始終有未盡價值。
8.詞匯統計法。又稱語言年代學方法。是根據核心詞匯在發展中遺留下來的百分比計算語言發展年代
和親屬關系的方法,為美國人類學家、語言學家斯瓦迪什在50年代初根據碳14年代測定法模型創立的。
這一方法建立在語言中核心詞匯按恒定比率(第1000年后平均保留約81%)發展變化的假設上,可用
以根據親屬語言(后人發展應用于方言)中共有的同源詞的百分比來推算它們從原始母語中分化出來的年代
及親緣關系的遠近,因而也可用以測定同源民族分離的年代和關系的親疏。
9.隱喻解碼法。語言中的詞匯性的隱喻是根據相似原則以已知名未知的意義變化方式,是不同民族根
據自身認知水平和心理狀態對所指對象客觀評價的結果。民族心理學和象征人類學的部分內容就建立在對隱
喻的解碼上。例如英語COCK本指公雞,又隱喻人的;臺灣高山族阿眉斯語把虹叫做“依特克(神名)的
圈套”。又如畜牧文化類型的蒙古族,用“兔子的”隱喻圓形的板栗,而具有山林文化特征的南方少數
民族,往往用“果”隱喻圓形的物體如紐扣、辣椒、眼珠、炸彈等。通過隱喻可探究不同民族的文化特征和
心理。
從以上論述可以看到,建立一門相對獨立的分支學科—一民族語言學,不僅有必要,而且有可能。建立
民族語言學,可以強化我們的學科意識,促進語言學與民族學之間的聯系,有利于擴展語言研究的廣度,推
進民族研究的深度,繁榮我們的學術研究。語言學界應與民族學界密切合作,為建立這一學科共同努力。
主要引用參考書目
威廉·湯母遜:《十九世紀以前的語言學史》。
摩爾根:《古代社會》。
綾部恒雄:《文化人類學十五種理論》。
列維·斯特勞斯:《語言學和人類學中的結構分析》。
馬學良、戴慶廈:《論“語言民族學”》。
張公瑾:《語言民族學》(施正一主編《廣義民族學》第三編)。
索緒爾:《普通語言學教程》。
泰勒:《原始文化》。
帕默爾:《語言學概論》。
林惠祥:《文化人類學》。
童恩正:《文化人類學》。
徐通鏘:《歷史語言學》。
字庫未存字注釋:
@①原字方加方下加土
語言和民族的關系篇4
【關鍵詞】大理白族自治州政府白族語言保護
【中圖分類號】H252【文獻標識碼】A【文章編號】1674-4810(2012)08-0001-02
語言是人類最重要的交際和交流思想的工具之一,它伴隨著民族的產生和發展,記錄著民族的興衰。白族語言是大理白族自治州的通用語言,它記載著大理地區的歷史和文化,對大理白族自治州的發展起著舉足輕重的作用。從多方面考究來看,白語應屬漢藏語系語言。對白語的歸屬問題,學術界至今尚未達成共識。主要的看法有藏緬語族說、漢白語族說、漢語方言說、混合語說等多種。民族語言學界對白語在藏緬語中的地位問題進行了長期的討論,有的學者認為白語屬藏緬語族彝語支;有的學者認為白語屬藏緬語族,但自成一語支,單立白語支;有的學者把白語列為藏緬語族,但語支未定。這些都為白語的進一步保護和研究帶來了很大的困難。
一 大理白族自治州政府對白族語言保護的現狀
1.政策方面
1986年12月30日云南省第六屆人民代表大會常務委員會第二十五次會議批準的《云南省大理白族自治州自治條例》規定,自治州的自治機關都有使用和發展自己語言文字的自由。1993年6月,在云南省政府和大理白族自治州各級政府部門的支持下,由云南省民語委牽頭,在昆明市召開了“白族語言文字問題科學討論會”,通過了修訂后的《白族文字方案》(草案)。
2.學校建設方面
從20世紀80年代的劍川縣甸南鄉西中小學開始,一直到向陽溪白文學校和大理師專白文班的開辦,白文在教育領域的試驗已經從單一性向多樣性發展,為全方位、多渠道培養人才探索了經驗。西中小學在教學過程中還摸索出了一套行之有效的方法,即“先白后漢,白漢并重,以白帶漢,白漢俱通”的16字方針。大理師專則針對學生在學習漢語和英語時存在的一些困難,通過教研發現這與白語有一定的關系,于是1996年開辦了白文班。
3.保護措施
目前,在保護白語等少數民族語言上,云南省政府主要采取的措施有:(1)未來五年內,云南省將投入105.2億元發展民族教育,用于完善民族地區基本公共教育服務體系,包括實施民族地區學前雙語免費教育,加強雙語教學師資隊伍建設等。(2)未來五年,云南省計劃投入17.7億元用于保護民族文化,共安排重大項目13個,內容涉及少數民族傳統文化傳承示范點建設、民族文化資源庫建設以及少數民族文字出版基地建設等。其中,每年安排2000萬元的專項資金用于世居少數民族傳統文化的搶救保護。
二 大理白族自治州政府對白族語言保護的意義
雖然我國在語言關系上堅定地執行了平等政策,各民族語言不論使用人數多少,一律受到尊重,民族語言從主流上說是和諧的。但隨著大理地區經濟的發展,白語的吸引力正在加速褪色,其生存危機日益嚴重,附于語言之上的白族文化同樣面臨著消失的危機。語言學者在研究中發現,作為大理白族自治州的通用語言,白語比漢語更能充分體現與之相聯系的白族文化。白族語言就是一種白族人民思維方式的直接體現,它不僅是白族文化的載體,也是白族文化的重要組成部分。他們擔心白語的消失會使一種認知客觀世界的獨特體系、獨有角度隨之消失。長此以往,語言的高度單一化,可能會使人類思維方式退化和絕對化。因此,系統研究大理白族語言的保護與利用具有重要的理論意義與現實價值。
1.有利于構建社會主義和諧社會
保護白語是加強白族與其他民族之間相互了解,相互溝通的重要措施,也是增強民族凝聚力的重要保證。但在漢語言為主導的社會里,白語與漢語之間的競爭是不可避免的。因此,大理白族自治州政府應該正確處理好語言競爭與和諧的關系,處理好白族語言保護和發展的關系。只有這樣,才有利于社會主義和諧社會的構建,有利于大理白族自治州的經濟、政治、文化等諸方面得到順利發展。
2.有利于傳承、研究、利用白族的語言與傳統文化
白族語言是白族文化的重要載體,保護白族語言就是保護白族文化。傳統文化是白族賴以生存和發展的精神力量,在白族的發展過程當中發揮著巨大的作用。從某種程度上說,大理白族語言已經處于瀕危狀態,但白族語言對于開展描寫語言學研究、歷史比較語言學研究、類型語言學研究以及民族古文字古文獻研究等方面都有著重要而獨特的價值。其研究價值不僅體現在語言學上,也體現在文學、社會科學、自然科學等領域當中。因此,保護和利用白族語言,對學術研究和維護我國文化多元性都至關重要,同時也有利于保護白族的傳統文化。
3.有利于提升白族人民的民族自信心
近年來,因為受到部分不良民族主義以及傳統“應試教育”模式等的影響,一些白族家庭逐漸放棄教授后代白語,致使白語在部分地區面臨消失的危險。同時,由于新白文創制后推廣和宣傳力度不夠,大部分人還不了解白族文字的存在,這些都造成了一定程度的民族自卑。推進白語工作將大大改善這些情況,使得白語能更好地流傳下去。將白族的傳統文化納入到教育當中,一方面,可以使其文化得到保存,發揮傳統文化在現代教育中的作用;另一方面,可以培養白族學生的多元文化意識,潛移默化地提升白族人民的民族自信心。
三 大理白族自治州政府在對白族語言保護過程中存在的問題
一直以來,大理白族自治州的各級政府部門都采用普通話作為自己的官方語言,采用漢語書寫各類文件,白族文字由于書寫不方便,只有少數學者在研究,很多群眾都不知道有白族文字,更談不上學習白文了。但白語作為大理白族自治州的通用語言是無法否認的。隨著經濟社會的發展,越來越多的白族人民為了獲得更好的教育,義無反顧地選擇了放棄白語,這就使得保護白族語言的工作存在很大的困難。
1.白族人民普遍存在一種“學習白族語言無用論”的心理
1982年,《中華人民共和國憲法》規定推廣全國通用的普通話。2001年《國家通用語言文字法》進一步確立了普通話作為國家通用語言的法律地位。普通話的成功推廣對于有效協調社會生產和生活,普及教育,增強民族凝聚力,有著無可替代的重要作用,但也使得白族地區的青少年學習漢語言文化的能力增強,而母語能力不斷下降。大多數白族地區政治經濟文化水平相對落后,語言自身存在著復雜性和封閉性,出現了隔山異語,隔村異音的文化現象,不利于文化的交流和傳承,容易受到新文化的沖擊,削弱了本民族的語言。在這個大背景下,學習白族語言在社會中無法給白族人民帶來實惠,無法創造財富,更沒有辦法找到好的工作,白族青年只有學了普通話才會有更好的發展前景。再加上現在生存壓力這么大,根本沒有多余的精力來學習白族語言。對于找到一份好的工作或者有一個更好的發展前景來說,普通話尤為重要。許多家長希望自己的孩子能夠接受更好的教育,擁有更好的發展前景,在他們看來,普通話要比自己的白族語言更為重要。這就使得在大理白族自治州范圍內,上到政府官員,下到普通民眾,都有一種“學習白族語言無用論”的心理。
2.缺少資金支持,致使在保護白族語言上缺乏足夠的物質保障
由于大理白族自治州處于中國西南邊疆地區,所處地理環境位置不佳,生態環境復雜多變,發展相對落后,長期以來都只能依靠旅游業維持其經濟發展。雖然20世紀80年代以來,在改革開放的推動下,大理地區的經濟獲得了一定的發展,人民生活水平也得到了提高,但由于在認識上的膚淺和資金上的有限,大理白族自治州各級政府都不可能也不會把相對有限的資金投入到短期內難見收益的白族語言保護中。然而,保護白族語言是一個巨大的工程,如果缺乏足夠的資金支持,許多項目和課題研究就很難進行下去,也就沒法進行保護了。
3.缺乏專門的保護白族語言的法律法規制度
首先,在法律上,以《憲法》為核心的相關法律形成了我國少數民族語言的法律保障系統,現行的《民族區域自治法》也對少數民族語言文字權起到了積極有效的保護作用,但是相關法律對少數民族語言的保護只是作了原則性的闡述,缺乏可操作性。而《少數民族語言文字法》尚未出臺,針對少數民族語言的具體問題難以規范,這就使得像白語這樣的少數民族語言沒有得到有效的保護。
其次,在政策上,到目前為止,筆者只在《云南省大理白族自治州自治條例》中找到“白族人民都有使用和發展自己的語言文字的自由”的文字記錄;而于1958年設計并于同年在第二次全國少數民族語文科學討論會上獲得通過的《白族文字方案》(草案),根本就沒有什么約束力。
四 大理白族自治州政府保護白族語言的對策措施
1.進一步保護和傳承好白族傳統文化
語言是文化的載體。因此,保護了白族的傳統文化,也就在一定程度上保護了白族語言。首先,政府部門要對白族人民長期堅持語言平等的方針,妥善處理好白語與漢語的關系,尊重與包容白族文化的多樣性,推動白族文化生產力的發展;其次,要加快白族地區文化基礎設施建設,繁榮發展白族的新聞出版和廣播電視事業,加大對白族地區的文藝院團和研究所的扶持力度,開展具有群眾性的白族文化活動,繼承和弘揚優秀傳統文化,推動白族文化的創新,積極促進白族文化的對外交流;最后,大理白族自治州的電視臺、報社應該加大力度宣傳白族語言,廣大媒體應該架起漢語與白語之間溝通的橋梁,力爭在積極吸取先進漢語言文化的同時保護好白族的傳統文化。
2.科學推廣“三語”教學,引導并處理好“三語”關系
近年來,英語學習在白族語文教育中得到了很大的發展,越來越顯示出其重要性。于是出現了所謂的“三語”新概念?!叭Z”是指白族除了學習母語和漢語外,還要學習英語,這就加重了白族學生語言學習的負擔。如何安排這三者的關系,是必須探索的一個新問題。因此,解決白族的雙語教育,還要考慮“三語”的關系。首先,政府要讓白族人民從意識上認識到學習“三語”的重要性,對學習“三語”的白族學生給予資金補助,在中高考的時候實施加分政策,并鼓勵學生如果學好了“三語”,政府承諾會在找工作的時候給予政策傾斜;其次,解決目前急需問題,對在崗的民族教師進行針對性的培訓;最后,政府應該組織專門的監督團,對“三語”教學活動進行監督,并制訂一套切實可行的獎懲標準。
3.大力促進大理白族自治州的經濟發展,以經濟發展帶動白族語言的發展與傳承
經濟在民族語言的發展和傳承過程中起著基礎性作用。事實證明,經濟發達的地區會吸引其他地區甚至國外人士到該地區投資,他們為了在這個地區推銷自己的產品或技術,使自己的公司得到更大的發展空間,就不得不學習本地區的語言,以便與這個地區的政府和人民進行交流。首先,大理白族自治州有許多優秀的旅游資源,如五朵金花、風花雪月、天龍八部影視城、大理三塔以及蒼山洱海等,我們要利用好這些資源為本地區的經濟建設服務;其次,充分發揮大理白族自治州的民族優勢和特色,大力做好招商引資工作,為外部企業提供良好的投資環境;再次,要以此為契機,注重自力更生,促進區域經濟的發展;最后,在經濟發展的基礎上,設立自己的專項資金用于白族語言的保護工作,并做到??顚S?。這樣,在發展過程中,大理白族自治州的白族語言才會得到更好的傳承與發展。
4.建立健全保護白族語言的法律法規制度
首先,在堅持以《中華人民共和國憲法》為核心的相關少數民族語言保護的前提下,對如何保護少數民族語言作一個具體的闡述。在此基礎上,盡快出臺《中華人民共和國少數民族語言文字法》,并且對少數民族語言文字的具體問題做出規范和調整,讓其得到有效保護;其次,自1993年6月通過了修訂后的《白族文字方案》(草案),其科學性和可行性也得到了時間的檢驗。但至今為止,仍不是正式的方案,筆者建議在對原有方案進行適當完善的基礎上將方案報請相關部門審訂并批準,以使白族人民早日擁有自己的正式的白文方案。
參考文獻
[1]趙黎嫻.白語的系屬問題研究簡述[J].中央民族大學學報(哲學社會科學版),2009(6)
[2]張霞.白文及白文圖書概況[A].見:徐琳.大理叢書·白語篇[M].昆明:云南民族出版社,2008
[3]戴慶廈.語言競爭與語言和諧[J].語言教學與研究,2006(2)
語言和民族的關系篇5
論文內容摘要:語言的交際功能是承載文化的橋梁和工具,它的發揮關系到語言在實際生活中的存在價值和活力。而語言教材和語言的交際功能之間存在著千絲萬縷的聯系,民族語及其雙語教材也是如此。本文從麗江地區雙語教材及其民族語交際現狀出發,闡釋民族語教材與民族語交際功能之間的關系,提出處理好二者的關系的建議,以促進雙語教學的良好發展。
隨著漢語教學的廣泛普及,一些民族的語言文字逐漸失去在實際生活中的交際功能,失去了語言本應該有的活力。在我國云南省西北部的麗江地區,當地人口最多的納西族世代以納西語為母語,但由于歷史和經濟社會發展的多重原因,漢語成了當地公共場合中的主體語言,其母語納西語的使用群體嚴重萎縮,有消失的危機。為了挽救納西語、東巴文及納西族傳統文化,麗江縣相關部門將納西語言文字及東巴文化納入小學教育課程中。[1] 雖然當地納西語課程在學校中受到學生的歡迎,但每周僅1課時的時間是遠遠不夠的。同時用于納西語教學的教材也存在難度大、趣味性低、脫離兒童生活、缺乏統一性等問題,這既對學生的學習積極性、掌握運用造成不良的影響,也對納西語在日常生活中的應用形成了阻礙,對于納西語本身的交際功能和活力都有不同程度的影響。
一、民族語教材內容與民族語言交際功能的關系
(一)二者是有區別的
1.二者的性質與內涵不同。在本文中,民族語教材指在民族地區,為了提高學生民族語水平、保護民族語言和文化而在學校開設專門民族語課使用的教材,既包括客觀存在的課本,又包括教學中使用的其他內容和資源。而民族語言交際功能是指在實際社會生活中民族語所發揮的傳遞信息、與人交流的功能,因此二者在性質和內涵上是不同的。
2.二者存在的領域和空間不同。民族語教材是在學校中開展教學使用,是在理論空間中發揮作用;而民族語的交際功能則是在實際生活中發揮作用,是操作領域中不可缺少的部分。
(二)二者又相輔相成,互相影響
1.教材的內容直接影響到課堂教學及效果。民族雙語教材內容貼近兒童生活、趣味性濃,能夠吸引兒童,提起他們的濃厚興趣,課堂教學中教師才容易開展,學生學習的效果自然也會不錯。
2.教材內容來源于實際生活;實際生活中的應用是對教材內容掌握效果的檢驗。教材的內容不僅包含文化中經典部分,更應貼近生活。另一方面,學以致用是教學效果最好的檢驗,把語言運用到實際生活中去,這是對教材、教學效果的檢驗,也在實際交流中發現不足和問題。
3.民族語教材的內容影響民族語的實際應用與交際功能的發揮,進而影響民族語言在公共空間的存在價值與活力。
4.民族語言的交際功能關系到民族語教學的繼續開展及其相關教材的編寫。語言教材的內容來自于實際生活,是實際生活的體現,因此民族語的交際功能更是影響到了雙語教材的編寫,影響著雙語教學的開展。
5.民族雙語教材內容與本民族文化傳承與發展息息相關。作為實際生活的交際工具,語言成為文化的傳承和延續的橋梁,因此民族語教材與其交際功能有著極其重要的存在價值和作用。
二、民族語教材內容與民族語言交際功能的思考與建議
(一)重視民族地區雙語教學的開展及教材編寫
提高對民族雙語教學的重視程度。從學生及其家長的角度而言,要提高他們學習民族語的自覺性;從學校而言,要及時了解雙語教學開展的情況,培訓教師、研發教材、重視實效,使雙語課成為學生的興趣而非敷衍了事的負擔;從社會的角度而言,要營造全民學習民族語的氛圍。在麗江古城某小學自編教材,聯合社區對古城內的商戶進行東巴文、納西語、納西文化的普及,不僅提高了家長對于納西語教學的關注和呵呵重視,更是營造了學習民族語的氛圍和環境。
(二)重新認識民族地區雙語教材內容與民族語言交際功能的關系,并體現在教材編寫中。將民族語教材內容作為實現民族語言交際功能的途徑,將民族語交際功能的實現作為民族語教材編寫的目的之一,并將二者相輔相成的關系體現在民族語教材的編寫和雙語教學的實踐中。既實現民族語言的交際功能,又使雙語教學更有成效。
(三)完善相應政策,規范民族地區雙語教學。盡管在《國家通用語言文字法》中有關于民族語言文字的相關條款,但具體到民族地區的學校當中卻缺乏統一性,而麗江地區的雙語教材更為明顯。因此要完善相應的雙語教學政策,在教學內容和選用教材方面統一,實現雙語教學的規范化。
(四)日常交際內容納入教材編寫范圍及課堂教學中。麗江地區學校納西母語課所使用的教材內容多是東巴經中節選的詩歌,缺乏實際生活交流。所以在編寫民族語教材時應當將實際生活的交際內容也吸收進來,更加注重民族語的實用性。
(五)教材編寫應注意兼顧原則。一方面在內容上將注重文化傳承與提高民族語交際功能、提高民族語課程的趣味性兼顧,貼近兒童的實際生活;另一方面將教材編寫與使用的規范性與教學資源選擇的多元化并重,實現教學規范化,同時在民族語教學資源的選擇上實現多元化,以統一的教材為核心,開發豐富多樣的教學資源,使民族語教學體系更加豐富,實現民族語教學的多樣性,提高實效。
參考文獻:
[1]戴慶廈等.中國少數民族雙語教育概論[m].遼寧:遼寧出版社,1997
[2][英]colinbaker.雙語與雙語教育概論[m].翁燕珩譯.北京:中央民族大學出版社,2008
[3]中國少數民族新創文字在教育教學中應用狀況及存在問題調查研究課題組.中國少數民族新創文字在教育教學中應用狀況及存在問題調查研究報告[r].北京:中央民族大學中國少數民族地區基礎教育研究中心,2007
[4]周耀文.中國少數民族語文使用研究[m].北京:中國社會科學出版社,1995
[5]鄭新蓉,卓挺亞.我國義務教育階段少數民族語言文字教材調查研究[j].廣西民族學
語言和民族的關系篇6
關鍵詞:少數民族;學前階段;雙語教育;立法
2010年5月5日通過的《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》(以下簡稱“規劃綱要”)中將“學前教育”和“民族教育”兩項內容分別作為專項列出。對于學前教育,提出了等到2020年時達到“全面普及學前一年教育,基本普及學前兩年教育,有條件的地區普及學前三年教育”的目標。對于民族教育,提出了“大力推進雙語教學”,“全面開設漢語文課程,推廣國家通用語言文字”,“重視加強學前雙語教育”等內容。這樣的內容出現在教育規劃中足以說明國家對于學前教育和民族教育的重視。但發展民族地區學前教育時,雙語教育是影響民族地區綜合發展學前教育和民族教育的壁壘之一。本文將從學前雙語教育的內涵邊界和發展依據入手,分析開展學前雙語教育的重要性,并嘗試探索學前雙語教育能否在尚未制定的《學前教育法》中占據一席之地。
一、少數民族地區學前雙語教育的內涵及依據
(一)學前雙語教育的內涵
著名的雙語專家M?F麥凱和M?西格恩合著的《雙語教育概論》中提出,雙語教育是指“以兩種語言作為教學媒介的教育系統,其中一種語言常常是但并不一定是學生的第一語言?!雹賹⑦@一定義適用于我國民族地區的學前教育可以定義為:學前雙語教育就是指在幼兒階段,幼兒教師同時以民族語言和漢語言為教學語言進行綜合教育的系統。因此,在定義上要對“雙語教育”進行縮小解釋,它僅僅代表民族語言和漢語言之間的教學關系,而并不包括漢語與其他語言(如英語)、民族語言與其他語言之間的相互關系問題。
我國“民漢雙語”教育主要有三種模式:第一種模式是以少數民族語言作為主要的教學用語,同時增加漢語授課的內容,即“民加漢”模式;第二種模式是以漢語教學作為主要的課堂用語,同時補充民族語言的課程,即“漢加民”模式;第三種模式是一部分課程采用民族語言教學,比如語文等文字類;另一部分課程采用漢語教學,比如物理、化學類。即“民漢兼通”模式。根據我國的不同民族地區的經濟發展水平和現代化程度,通常又劃分為“延邊式”、“新疆式”等不同選擇。在對不同模式進行選擇時,主要還是依據我國的民族區域自治的方針。具體來說是:在少數民族聚居區,居民在生活或工作中都主要使用民族語言,母語便是兒童最先接觸的語言,而漢語只是作為社會交往的輔助語言。因此,在此類地區,大多采用“民加漢”模式進行教學;在少數民族與漢族雜居的地區,由于對漢語言接觸較早也較廣泛,兒童的成長過程中受到漢語言環境的熏染程度也較深,因此,少數民族兒童存在被漢化的現象,出現只會說民族語言但不會書寫民族語言文字的現象,在這樣的地區,則大多采用“漢加民”模式;“民漢兼通”模式在教學中要求同時使用母語和漢語兩種語言,對于教師要求相對較高,因此主要適用于有專門雙語教師任職的學校中。
筆者認為,在學前階段應采取以母語為主,漢語為輔的模式,即“民加漢”模式。
(二)實施“母語先行,提高漢語能力”的學前雙語教育的依據
1. 政策依據
國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)中指出“大力推進雙語教學。全面開設漢語文課程,推廣國家通用語言文字。尊重和保障少數民族使用本民族語言接受教育的權利。重視加強學前雙語教育。”②這一十年教育政策規劃確定了是要在尊重少數民族使用民族語言接受教育的前提下全面開設漢語課程,實際上這也就說明在政策選擇上,政府更加傾向于“母語先行,提高漢語能力”的“民加漢”模式。對于學前階段,應當是先學習母語,同時以漢文化以熏陶;模式并不是單一的,隨著年齡的增長和年級的提高,也可以逐步發生變化,向“民漢兼通”模式方向轉變。
2. 法律依據
我國作為一個多民族國家,在民族自治問題上做出了極大創新,而且對于民族教育也有諸多傾斜。如《中華人民共和國憲法》規定:“各民族都有使用和發展自己語言文字的自由。”《中華人民共和國民族區域自治實施綱要》規定“自治機關得采用各民族自己的語言文字,以發展各民族的文化教育事業”。諸如此類的民族法律文件還有很多,這足以說明國家在各少數民族教育問題上不僅有政策支持,而且還有法律支持。
二、發展民族地區學前雙語教育的重要性
(一)民族教育的基點――雙語教育
民族教育,最基本的問題便是解決民族語言c漢語之間的融合關系,因此,可以說學前雙語教育是民族教育的基點。提倡發展學前雙語教育,在個人層面上是幫助少數民族的兒童提高漢語水平,加強他們與社會的廣泛交流,從而幫助其在未來的生活和工作中獲得更多的機會;在社會層面上是發揚了少數民族的傳統文化,提升了各民族之間的文化認同感,更有利于民族之間的額交往與和諧;在國家層面上,是實現少數民族平等授教育權的積極措施。因此,發展學前雙語教育,既有利于體現少數民族兒童的民族特質,也有利于兒童走向社會,融入社會。
(二)語言教育的基點――學前教育
著名的學前教育家陳鶴琴先生曾說:“幼稚時期(從出生到七歲)是人生最重要的一個時期,他將決定兒童的人格和性格;人一生的習慣,知識技能、言語、思想、態度和情緒都要在此時期打下基礎。這個時期是發展智能、學習語言最快的時期,是道德習慣養成最易的時期。”③教育家陶行知先生也說過:“幼兒教育是重要的教育?!币虼?,學習語言的最佳時期應該是處于學前階段的,充分利用好這一時期率先接觸民漢雙語教育,對少數民族兒童未來的成長有重要的意義,同時也更有利于其探索未知的領域,培養興趣。
(三)民族融合的基點――語言融合
我國不僅是是一個多民族共同發展的具有中國特色的國家,同時也是將教育放在國家建設首位的文化強國。所以,民族教育作為基礎性建設的重要部分,也影響著民族融合的進程。民族融合離不開文化交流和語言溝通,民族文化的相互溝通是國家整體文化健康發展、進步的重要橋梁。而且語言融合連接著各民族之間的友誼,關系著民族之間的相互團結。因此,民族語言與漢語的融合發展不僅僅是個人未來發展的基石,更是國家所倡導的民族政策得以順利施行的基石。
三、對民族地區學前雙語教育問題的立法思考
鑒于學前雙語教育的基礎性作用,筆者思考是否可以將學前雙語教育的相關事項作為一項內容規劃在未來的《學前教育法》中或者作為民族地區的教育政策指導實施。
(一)學前雙語教育可以被考慮列入《學前教育法》的立法規劃之中
在建設法治國家的今天,教育事業的法治化也非常重要,完善少數民族地區的教育立法就更為重要。各民族之間的交流日益密切,越來越多的少數民族同胞需要離開自己的家鄉融入到大社會中去,因此少數民族同胞對于漢語學習的需求就更加強烈。這不僅僅是一個人或者一個民族的事情,而是國家的民族政策是否公平的體現。國家在肯定了民族教育的平等性的同時,還應當制定出相應的法律規則加以保障。所以,將少數民族地區的教育制度法治化是建設教育強國最基礎的一步。
由此,筆者認為,在我國《學前教育法》還沒有出臺的情況下,可以考慮對這一部法律的內容事先做好規劃,而學前雙語教育作為具有民族特性的學前教育內容也可以考慮列入到這一部法律中,以便從法律層面上真正保障民族地區兒童的公平受教育權。
(二)學前雙語教育可以由自治地方的人大制定相關條例
《憲法》第一百一十六條明確規定:“民族自治地方的人民代表大會有權依照當地民族的政治、經濟和文化的特點,制定自治條例和單行條例。自治區的自治條例和單行條例,報全國人民代表大會常務委員會批準后生效”。這說明了自治地方的人大有權力依據本民族的教育特色制定適合本民族地方的法律。我國《憲法》、《民族區域自治法》、《教育法》、《義務教育法》等有關少數民族地方教育立法的規定都可以作為學前雙語教育立法的參考和依據。這些法律既可以為學前雙語教育立法提供法理依據,也可以在立法內容和方法上作為學前雙語教育立法的重要參考。
(三)學前雙語教育立法的主要內容
學前雙語教育法包括哪些內容?教育模式?筆者認為:教育模式并不是固定的,因此也不能將其以法律的形式確定下來。法律作為最一般的規則,是要廣泛適用于大部分民族地區;而教育模式,它作為一種教化人的方式,并不具有一般性,相反,它應該具備特殊性,不同的地區有不同的社會環境,不能一概而論地將所有少數民族地區用于一種教育模式,因地制宜,因材施教才能最大限度的獲得發展。
學前教育立法的內容可以參照義務教育法,從立法目的、適用范圍、政府職責、教育資源配置、財政支持、權利主體、教師資格、教科書、學生收費規則及違法行為的處理辦法等方面進行考量。
因此,筆者認為在立法內容的考量上,應該循序漸進。如果說法律過于確定或者要追求立法的嚴謹性,那么政策這一形式是個不錯的選擇,是可以作為適應漸進發展要求的折中選擇,以便在政策實施過程中發現問題,解決問題。
結語
民族地區的學前雙語教育并不是單線式的問題,需要配合職業教育,高等教育等各個層面的共同完善。羅馬不是一天建成的,民族教育問題同樣也不是一朝一夕就可以完成,而且僅僅依靠學前教育體系是不足以發展完善的,需要各個方面,包括政府的宏觀層面、教育系統的微觀層面共同來探索未來的發展。同時,還需要幼兒家長能夠從更深的層面認識的學前雙語教育的重要性,能夠明白學前雙語教育對于幼兒的成長和未來意味成功走入社會的機會之門。尤其一些貧困地區的學前教育尚且沒有發展完善,更何談雙語教育的發展。
因此,有必要以立法的視角看待這一問題,考量雙語教育對于學前教育法的意義,并對政府職能做出明確規定,提升政府職責,促進部門間的協作,使政府職能得到更好地發揮,從而促進學前雙語教育更好的發展。
[注釋]
①Mackey WF.Siguan M.雙語教育概論[M].嚴正、柳秀峰譯.北京:光明日報出版社,1989.
②《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》.
③陳鶴琴(1892-1982年),浙江上虞縣人,中國著名兒童教育家、兒童心理學家、教授.
[參考文獻]
[1][美]Mackey WF.Siguan M.雙語教育概論[M].嚴正、柳秀峰譯.北京:光明日報出版社,1989.
[2]我國雙語研究的現狀及展望[J].民族教育,1989,(3:76).
[3]科林?貝克著,翁燕等譯.雙語與雙語教育概論[M].北京:中央民族大學出版社,2008.175.
[4]王鑒.當前民族教育領域需要重新理解的幾個主要理論問題[J].當代教育c文化,2011.
語言和民族的關系篇7
一大理白族自治州政府對白族語言保護的現狀
1.政策方面
1986年12月30日云南省第六屆人民代表大會常務委員會第二十五次會議批準的《云南省大理白族自治州自治條例》規定,自治州的自治機關都有使用和發展自己語言文字的自由。1993年6月,在云南省政府和大理白族自治州各級政府部門的支持下,由云南省民語委牽頭,在昆明市召開了“白族語言文字問題科學討論會”,通過了修訂后的《白族文字方案》(草案)。
2.學校建設方面
從20世紀80年代的劍川縣甸南鄉西中小學開始,一直到向陽溪白文學校和大理師專白文班的開辦,白文在教育領域的試驗已經從單一性向多樣性發展,為全方位、多渠道培養人才探索了經驗。西中小學在教學過程中還摸索出了一套行之有效的方法,即“先白后漢,白漢并重,以白帶漢,白漢俱通”的16字方針。大理師專則針對學生在學習漢語和英語時存在的一些困難,通過教研發現這與白語有一定的關系,于是1996年開辦了白文班。
3.保護措施
目前,在保護白語等少數民族語言上,云南省政府主要采取的措施有:(1)未來五年內,云南省將投入105.2億元發展民族教育,用于完善民族地區基本公共教育服務體系,包括實施民族地區學前雙語免費教育,加強雙語教學師資隊伍建設等。(2)未來五年,云南省計劃投入17.7億元用于保護民族文化,共安排重大項目13個,內容涉及少數民族傳統文化傳承示范點建設、民族文化資源庫建設以及少數民族文字出版基地建設等。其中,每年安排2000萬元的專項資金用于世居少數民族傳統文化的搶救保護。
二大理白族自治州政府對白族語言保護的意義
雖然我國在語言關系上堅定地執行了平等政策,各民族語言不論使用人數多少,一律受到尊重,民族語言從主流上說是和諧的。但隨著大理地區經濟的發展,白語的吸引力正在加速褪色,其生存危機日益嚴重,附于語言之上的白族文化同樣面臨著消失的危機。語言學者在研究中發現,作為大理白族自治州的通用語言,白語比漢語更能充分體現與之相聯系的白族文化。白族語言就是一種白族人民思維方式的直接體現,它不僅是白族文化的載體,也是白族文化的重要組成部分。他們擔心白語的消失會使一種認知客觀世界的獨特體系、獨有角度隨之消失。長此以往,語言的高度單一化,可能會使人類思維方式退化和絕對化。因此,系統研究大理白族語言的保護與利用具有重要的理論意義與現實價值。
1.有利于構建社會主義和諧社會
保護白語是加強白族與其他民族之間相互了解,相互溝通的重要措施,也是增強民族凝聚力的重要保證。但在漢語言為主導的社會里,白語與漢語之間的競爭是不可避免的。因此,大理白族自治州政府應該正確處理好語言競爭與和諧的關系,處理好白族語言保護和發展的關系。只有這樣,才有利于社會主義和諧社會的構建,有利于大理白族自治州的經濟、政治、文化等諸方面得到順利發展。
2.有利于傳承、研究、利用白族的語言與傳統文化
白族語言是白族文化的重要載體,保護白族語言就是保護白族文化。傳統文化是白族賴以生存和發展的精神力量,在白族的發展過程當中發揮著巨大的作用。從某種程度上說,大理白族語言已經處于瀕危狀態,但白族語言對于開展描寫語言學研究、歷史比較語言學研究、類型語言學研究以及民族古文字古文獻研究等方面都有著重要而獨特的價值。其研究價值不僅體現在語言學上,也體現在文學、社會科學、自然科學等領域當中。因此,保護和利用白族語言,對學術研究和維護我國文化多元性都至關重要,同時也有利于保護白族的傳統文化。
3.有利于提升白族人民的民族自信心
近年來,因為受到部分不良民族主義以及傳統“應試教育”模式等的影響,一些白族家庭逐漸放棄教授后代白語,致使白語在部分地區面臨消失的危險。同時,由于新白文創制后推廣和宣傳力度不夠,大部分人還不了解白族文字的存在,這些都造成了一定程度的民族自卑。推進白語工作將大大改善這些情況,使得白語能更好地流傳下去。將白族的傳統文化納入到教育當中,一方面,可以使其文化得到保存,發揮傳統文化在現代教育中的作用;另一方面,可以培養白族學生的多元文化意識,潛移默化地提升白族人民的民族自信心。
三大理白族自治州政府在對白族語言保護過程中存在的問題
一直以來,大理白族自治州的各級政府部門都采用普通話作為自己的官方語言,采用漢語書寫各類文件,白族文字由于書寫不方便,只有少數學者在研究,很多群眾都不知道有白族文字,更談不上學習白文了。但白語作為大理白族自治州的通用語言是無法否認的。隨著經濟社會的發展,越來越多的白族人民為了獲得更好的教育,義無反顧地選擇了放棄白語,這就使得保護白族語言的工作存在很大的困難。
1.白族人民普遍存在一種“學習白族語言無用論”的心理
1982年,《中華人民共和國憲法》規定推廣全國通用的普通話。2001年《國家通用語言文字法》進一步確立了普通話作為國家通用語言的法律地位。普通話的成功推廣對于有效協調社會生產和生活,普及教育,增強民族凝聚力,有著無可替代的重要作用,但也使得白族地區的青少年學習漢語言文化的能力增強,而母語能力不斷下降。大多數白族地區政治經濟文化水平相對落后,語言自身存在著復雜性和封閉性,出現了隔山異語,隔村異音的文化現象,不利于文化的交流和傳承,容易受到新文化的沖擊,削弱了本民族的語言。在這個大背景下,學習白族語言在社會中無法給白族人民帶來實惠,無法創造財富,更沒有辦法找到好的工作,白族青年只有學了普通話才會有更好的發展前景。再加上現在生存壓力這么大,根本沒有多余的精力來學習白族語言。對于找到一份好的工作或者有一個更好的發展前景來說,普通話尤為重要。許多家長希望自己的孩子能夠接受更好的教育,擁有更好的發展前景,在他們看來,普通話要比自己的白族語言更為重要。這就使得在大理白族自治州范圍內,上到政府官員,下到普通民眾,都有一種“學習白族語言無用論”的心理。
2.缺少資金支持,致使在保護白族語言上缺乏足夠的物質保障
由于大理白族自治州處于中國西南邊疆地區,所處地理環境位置不佳,生態環境復雜多變,發展相對落后,長期以來都只能依靠旅游業維持其經濟發展。雖然20世紀80年代以來,在改革開放的推動下,大理地區的經濟獲得了一定的發展,人民生活水平也得到了提高,但由于在認識上的膚淺和資金上的有限,大理白族自治州各級政府都不可能也不會把相對有限的資金投入到短期內難見收益的白族語言保護中。然而,保護白族語言是一個巨大的工程,如果缺乏足夠的資金支持,許多項目和課題研究就很難進行下去,也就沒法進行保護了。
3.缺乏專門的保護白族語言的法律法規制度
首先,在法律上,以《憲法》為核心的相關法律形成了我國少數民族語言的法律保障系統,現行的《民族區域自治法》也對少數民族語言文字權起到了積極有效的保護作用,但是相關法律對少數民族語言的保護只是作了原則性的闡述,缺乏可操作性。而《少數民族語言文字法》尚未出臺,針對少數民族語言的具體問題難以規范,這就使得像白語這樣的少數民族語言沒有得到有效的保護。其次,在政策上,到目前為止,筆者只在《云南省大理白族自治州自治條例》中找到“白族人民都有使用和發展自己的語言文字的自由”的文字記錄;而于1958年設計并于同年在第二次全國少數民族語文科學討論會上獲得通過的《白族文字方案》(草案),根本就沒有什么約束力。
四大理白族自治州政府保護白族語言的對策措施
1.進一步保護和傳承好白族傳統文化語言是文化的載體。因此,保護了白族的傳統文化,也就在一定程度上保護了白族語言。首先,政府部門要對白族人民長期堅持語言平等的方針,妥善處理好白語與漢語的關系,尊重與包容白族文化的多樣性,推動白族文化生產力的發展;其次,要加快白族地區文化基礎設施建設,繁榮發展白族的新聞出版和廣播電視事業,加大對白族地區的文藝院團和研究所的扶持力度,開展具有群眾性的白族文化活動,繼承和弘揚優秀傳統文化,推動白族文化的創新,積極促進白族文化的對外交流;最后,大理白族自治州的電視臺、報社應該加大力度宣傳白族語言,廣大媒體應該架起漢語與白語之間溝通的橋梁,力爭在積極吸取先進漢語言文化的同時保護好白族的傳統文化。
2.科學推廣“三語”教學,引導并處理好“三語”關系近年來,英語學習在白族語文教育中得到了很大的發展,越來越顯示出其重要性。于是出現了所謂的“三語”新概念?!叭Z”是指白族除了學習母語和漢語外,還要學習英語,這就加重了白族學生語言學習的負擔。如何安排這三者的關系,是必須探索的一個新問題。因此,解決白族的雙語教育,還要考慮“三語”的關系。首先,政府要讓白族人民從意識上認識到學習“三語”的重要性,對學習“三語”的白族學生給予資金補助,在中高考的時候實施加分政策,并鼓勵學生如果學好了“三語”,政府承諾會在找工作的時候給予政策傾斜;其次,解決目前急需問題,對在崗的民族教師進行針對性的培訓;最后,政府應該組織專門的監督團,對“三語”教學活動進行監督,并制訂一套切實可行的獎懲標準。
3.大力促進大理白族自治州的經濟發展,以經濟發展帶動白族語言的發展與傳承經濟在民族語言的發展和傳承過程中起著基礎性作用。事實證明,經濟發達的地區會吸引其他地區甚至國外人士到該地區投資,他們為了在這個地區推銷自己的產品或技術,使自己的公司得到更大的發展空間,就不得不學習本地區的語言,以便與這個地區的政府和人民進行交流。首先,大理白族自治州有許多優秀的旅游資源,如五朵金花、風花雪月、天龍八部影視城、大理三塔以及蒼山洱海等,我們要利用好這些資源為本地區的經濟建設服務;其次,充分發揮大理白族自治州的民族優勢和特色,大力做好招商引資工作,為外部企業提供良好的投資環境;再次,要以此為契機,注重自力更生,促進區域經濟的發展;最后,在經濟發展的基礎上,設立自己的專項資金用于白族語言的保護工作,并做到專款專用。這樣,在發展過程中,大理白族自治州的白族語言才會得到更好的傳承與發展。
語言和民族的關系篇8
關鍵詞:三語教育;跨學科;少數民族
中圖分類號:G640 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)30-0153-03
一、引言
語言學各分支,如系統功能語言學、心理語言學、認知語言學、計算機語言學、音系學、語用學、神經語言學、社會語言學、教育語言學、病理語言學、跨文化語言學、比較語言學、接觸語言學、生態語言學,其他研究領域,如語言習得、話語分析、語言認同、語言教育、多語言現象、語言規劃也都體現了當代語言學研究的跨學科性質(Mark Aronoff & Janie Rees-Miller,2001:F7-F44)。例如,教育語言學是語言學和教育學的交叉學科,并且還涉及心理學、認知科學、社會學、跨文化交際等。周曉琴和許煥榮(2008)發現,教育語言學研究范圍在不斷延伸,包括母語和第二語言習得、少數民族語言和外語教學、雙語或三語教育、語言規劃和政策、教育技術、話語分析、課堂研究、課程設計、語言和性別、語言和職業等等。作為教育語言學和社會語言學共享的研究領域,有關三語教育的論文、項目和專著都體現出了跨學科研究視角,并且從教育學、心理學、語言學、社會學、民族學、跨文化交際,以及政治、經濟、地理、等不同學科探究。蘇德(2013)指出,跨學科研究方法的意義在于新視角、寬領域、新思維,以及學科間的相互理解和支撐。同樣,三語教育的跨學科研究有助于建構三語教育理論和教育模式,從而解決三語教學實踐中的問題。
二、文獻回顧
三語現象在多民族聚居區普遍存在,例如,居住在麗江納西族聚居區的多數白族人是白、納、漢三語者。國外學者一般把三語教育定義為三種語言的教學活動或者第三語言教學。三語教育從雙語教育發展而來,在國外,語言政策、雙語教育理論、模式和實踐都得到很好的研究。在國內,劉全國和李倩(2011)對民族地區英語課堂的三語教學模式進行了探討。劉全國(2013)在《三語教育與三語教學》一書中歸納介紹了國外一些雙語教育理論和雙語教育模式(p.18,19)。雙語教育經過半個多世紀的發展,從雙語教育規劃與政策到雙語教育理論,從雙語教育模式到雙語教師師資、教材和方法,都已形成了“理論-模式-實踐”的完整體系(劉全國 2013:19)。國外三語教育研究者主要研究三語習得中的各種社會和心理因素(黃健,王慧 2012)。張武江和張卓(2013)提到四種三語教育模式:語言轉換模式、因素模式、多語動態模式和文化適應模式。在歐洲,三語和多語教育政策促進了多語教育的發展。
中國少數民族地區的三語教育也是在雙語教育的基礎上發展而來。經過30多年的發展,從教學方法到功能研究,從描述到實證研究,從語言學視角到跨學科視角,國內外比較研究,理論研究和教育實踐相結合,雙語教育逐步走向成熟(李枚珍,2011)。三語(蒙語、漢語、英語)教育首次于1992年在內蒙古自治區小學校開始實施,之后,三語教育逐步在中國其他少數民族地區開展起來。自2001年英語作為小學校課程后,全國范圍三語教育逐步形成。黃健和王慧(2012)把中國的三語教育分成兩個階段:研究初期(1992-1998)主要關注三語教育的改革思想、意義、課程、教學方法;發展階段,自2001年來,研究轉向語言政策、語言學理論、教育學理論、民族文化融合等,研究領域擴大,研究視角涉及社會學、民族學、心理學等。三語教育在其意義、途徑、模式、語言遷移、課堂語碼轉換、三語教師培訓等方面取得了很多研究成果(劉璐璐,張海燕2013)。國內近年三語教育理論和實證研究簡述如下:
在云南居住有25個少數民族,擁有豐富多樣的生態、文化、語言和多語教育環境,關于少數民族雙語、三語和英語教育有較多的研究。李強(2003,2006)從語言與文化、語言與思維、語用、跨文化交際、民族學等不同方面對少數民族學生英語習得做了很多研究。在西雙版納傣族和愛尼族三語或外語教育狀況研究中,胡德映(2007)分析了少數民族學生不理想的英語學習成績的原因,認為主要原因在于不合格的英語教師、學生缺乏自信、效果不佳的學習策略和英語學習環境、學習內容與學生生活之間的差距等。從其研究結果看,對學習者成績的影響因素是相互作用的。從社會語言學、語言政策和語言意識形態角度,楊紅艷的博士論文研究了麗江旅游環境下的多語言現象(納西語、漢語、英語:麗江的多語現象,2012)。她的研究探討了語言政策在三語(納西語、漢語、英語)教育實踐中的應用和個體納西人的語言意識形態中的表現。其研究發現表明,納西語作為民族身份和旅游經濟中的文化價值得以保持,漢語因國家統一、教育和社會經濟進步而受到高度的評價,由于全球化交際和經濟利益,個體納西人對英語持有積極的態度,但英語學習效果不太理想。另外,隨著語言政策和教育政策的實施,以及有些少數民族地區旅游經濟的興起,少數民族語言、漢語和英語的關系變得更復雜。劉全國(2013)在《三語教育與三語教學》一書中從理論上對三語教育的定義、類型、模式、多語-多文化環境、課堂文化構建等做了全面探討。此外,他在西北少數民族地區三語教育的實證研究中,探討了英語教師的現狀和補償機制,以及少數民族學生的英語學習動機、策略、困難和風格。在《云南三語教育理論與實踐》(2013)一書中,張雨江、蓋興之等作者基于云南拉祜、傈僳、納西和彝族等少數民族的母語、漢語、英語教學,提出了三語教學理論、語言對比理論、翻譯理論的新觀點。他們的研究試圖從語言學、教育學、心理學、社會學、多元文化教育的不同視角,探討三語教育問題。原一川、胡德映等(2013)研究者對云南省跨境民族學生三語教育的態度進行實證研究,調查發現,云南跨境民族學生具有很強的民族身份認同和學好三語的信心,被試充分肯定了三語教育的成效,并贊同三語教育對跨境民族地區的民族團結、穩定、安全以及社會和經濟發展的促進作用。原一川、鐘維等(2013)研究者在云南省跨境民族學生三語教育的態度、三語現象和三語教育現狀的調查基礎上,提出對云南跨境民族地區外語教育規劃建議,即少數民族自治縣采用民族語“就近”選擇,以及非少數民族自治縣采用鄰國語種“優先”選擇原則,對云南少數民族地區的三語教育提出了一些可行的方案。
三、討論
15年間,中外研究者都對三語教育顯示了極大的興趣,關于三語習得、語言遷移、外語學習研究方面取得了顯著成果。三語教育比雙語教育更復雜,從研究領域和范圍看,三語教育研究具有跨學科性,與語言學、心理學、教育學、社會學、跨文化交際等學科都有聯系。在中國,三語教育還與民族學、少數民族教育及其文化、宗教、政治和經濟等因素相關。為建構科學合理的三語教育體系,需要多學科的研究??鐚W科視角無疑是研究三語教育的有效途徑,有助于構建三語教育理論、教學模式,從而指導教學實踐,最終提高三語教育的質量。
1.從語言學角度研究三語教育。雙語和三語教育研究者雖然對二語、三語已進行了很多研究,但對語言,特別是少數民族語言做進一步的研究很重要。根據閾限理論,母語能力不足將影響二語和三語學習,進而影響學習者獲得其他科目的知識。但問題是,熟知少數民族語言的語言教師和研究者很少,有的教師在語言教學中不能給學生恰當的解釋,他們不能通過比較不同語言來分析學生的錯誤,并幫助學生克服語言學習中的困難。有的研究者同樣不能對少數民族語言和比較語言學做深入的研究。教師了解音系學、形態學、句法和不同語言學流派的觀點將有助于他們指導語言教學,預測和分析學習者的學習困難,對少數民族學生給予個別指導,幫助他們有效地學習外語。而且,對少數民族語言的研究不僅能夠促進第一、第二、第三或外語語言能力的提高和知識技能學習,還能促進少數民族語言和文化的保持和創新。
2.從教育學角度研究三語教育。三語教育可能會引起語言之間地位、教學時間,以及教育、家庭、社區、工作語言的使用頻率之間的競爭。從教育學視角做研究,對有關課程設計、適用于少數民族學生教科書的編寫、教學大綱、測試標準、教學目標和任務、教學方法、教師培訓、教育政策和語言政策等的問題就能夠得到較好解決。以教師培訓為例,三語教育研究中,少數民族地區英語教師的現狀研究結果表明,缺乏合格的語言教師,特別是三語教師,是阻礙少數民族地區三語教育的一個因素。小學英語教師學歷偏低,并且有些不是英語專業畢業。語言教師教學觀念傳統陳舊,很難適應新課程標準,教學效果不理想,不能很好地滿足學生的需求,他們的語言和文化知識以及教學方法需要提高更新。
3.借助心理學和認知科學理論研究三語教育。根據三語習得研究成果,第三語言習得與第二語言習得在學習過程、認知和心理特征方面存在不同之處。曾麗和李力(2010)總結國外三語習得研究,并指出三語習得的一些特征,盡管受不同因素的影響,語言能力的發展是線性的,同時,多語學習過程是非線性的,對三語學習者來說存在更多語言磨蝕的可能性,他們需要在語言保持和學習方面付出更多的努力。但三語學習者在已掌握第一和第二語言后認知方面顯示出更多優勢。曾麗(2010)也陳述了語言遷移的復雜性和社會因素,第三語言習得同時受第一和第二語言的影響,多語學習者根據需要在不同場合使用不同的語言。第一、第二、第三語言習得過程具有多樣性,并影響學習結果。三語習得的這些特征對研究中國少數民族學生三語習得具有指導意義。居住在少數民族地區的大多數少數民族學生普遍經歷母語、漢語、和英語的三語習得過程,但教學中漢語作為少數民族學生的第二語言和外語作為第三語言的情況被忽視,對三語習得的復雜性,特別是認知過程和語言習得心理機制的研究很少。李強(2003)在《文化多樣性與英語教學》一書中反映了這樣的觀點:基于多語和多樣文化的外語教學研究,對基于多元文化環境的三語教育研究是一種有意義的探索。
4.從民族學、社會學、跨文化的視角研究三語教育。三語教育與民族學關系緊密,中國的少數民族不僅要融入中華民族,而且肩負著繼承和創新民族文化的責任。每個少數民族都擁有使用本民族語言的權利,普通話的推廣使得中國的56個民族和講不同方言的人們能夠順利地進行交際,普通話在促進少數民族地區的經濟發展中起重要作用。然而,這樣的語言政策的實施一定程度上也使得一些較少人口使用的民族語言力量減弱并且處于瀕危狀態,有的少數民族在適應主流文化中放棄自己的語言而轉用或改用其他民族的語言。語言是文化的載體,少數民族語言使用減少意味著少數民族將失去自己的語言和文化,語言政策的制定應該考慮地區間的差異和民族關系。三語教育應該在母語、漢語和外語(英語)之間保持平衡,尋求基于多元文化的三語教育模式。三語教育是少數民族教育的重要組成部分,影響整個民族的教育水平。
四、結論
自19世紀50年代以來,語言學和語言教育迅速發展,當代語言學研究不僅僅局限于語音、句法、語義和語篇研究,人類學、民族學、社會學、心理學、計算機科學已融入到語言教學研究中,展現了語言學研究的跨學科性和更強的生命力及廣闊的前景(李強,2003)。由于三語教育主要是在少數民族地區開展,受到當地社會、經濟、民族文化、地理環境的影響,三語教育呈現出多樣性、特殊性和復雜性。目前的三語教育實踐基本在雙語教育理論的指導下進行,三語教育研究在中國還處于起步階段,三語教育理論和教學模式還在探索之中,雖然經過十多年的發展,已取得一些研究成果,但是三語教育水平還滯后,主要是因為受到各種各樣因素的阻礙:文化差異、母語的負遷移、三語教師缺乏(和新梅,2010)。三語教育的意義已成共識,李曉和童安劍(2008)論述了三語教育研究對促進少數民族地區英語教育和多元文化構建的意義。然而,還有很多問題需要研究。三語教育是一個系統工程,三語教育研究涉及多種學科,跨學科研究將使三語教育研究獲得突破性進展。
參考文獻:
[1]劉全國,李倩.我國民族地區英語課堂三語教學模式探索[J].青海民族研究,2011,22(1):75-78.
[2]劉璐璐,張海燕.國內三語教育研究相關文獻綜述[J].湖南工業職業技術學院學報,2013,(3):98-99.
[3]李曉,童安劍.關于少數民族聚居區三語教育研究意義的思考[J].文山師范高等??茖W校學報,2009,(4):76.
[4]李強.英語民族與云南少數民族語用習慣差異[J].云南民族大學學報:哲學社會科學版,2006,(1).
[5]李強.文化多樣性與英語教學[M].北京:中國社會科學出版社,2003.
[6]李枚珍.30年來中國少數民族雙語教育研究發展與現狀[J].貴州民族學院學報:哲學社會科學版,2011,(1):189.
[7]黃健,王慧.國內外民族地區三語教育之比較[J].貴州民族研究,2012,(5):192.
[8]和新梅.云南少數民族地區“三語”教學的阻礙因素[J].教學論,2010,(31):314.
[9]原一川,鐘維,吳建西,饒耀平,范慶紅.三語背景下云南跨境民族外語教育規劃[J].云南師范大學學報,2013,45(6):18-25.
[10]原一川,胡德映,馮智文,,尚云,原源.云南跨境民族學生三語教育態度實證研究[J].民族教育研究,2013,24(6):80-87.
[11]周曉琴,許煥榮.中外教育語言學學科發展評述[J].杭州電子科技大學學報:社會科學版,2008,(4):25.
[12]張雨江.云南三語教育的理論與實踐[M].北京:民族出版社,2013.
[13]張武江,張卓.三語習得研究概述[J].貴州師范學院學報,2013,(7):29-31.
[14]蘇德.以多語教育促進和諧社會與文化建設――兼論少數民族雙語教育研究范式[J].民族教育研究,2013,(3):27.
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-141-3461.html語言和民族的關系范文8篇
相關文章:
學校防觸電應急預案01-07
大學生假期家政社會實踐報告總結11-16
班訓的口號09-20
六年級優秀作文自我介紹09-10
公司實習報告11-19
讓老婆感動流淚的話08-16
公車違章處理的委托書12-14
個人食品安全承諾書11-09
寢室文化節活動策劃書09-27
收入證明書寫格式08-15
學生家長會邀請函01-07
重陽節敬老活動新聞稿10-05
《一個人的奧林匹克》觀后感01-21
感謝對手700字作文01-07
湘湖作文11-19
小學五年級中秋節300字作文09-20
高考分數二本線是多少08-22
特教學校班主任工作總結08-16
期末教學總結初中07-23