《魏收改武學文》文言文
在學習中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編收集整理的《魏收改武學文》文言文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
魏收年十五,頗已屬文。及隨父赴邊,好習騎射,欲以武藝自達。滎陽鄭伯調之曰:“魏郎弄戟多少?”收慚,遂折節讀書。夏月,坐板床,隨樹陰諷誦,積年,板床為之銳減,而精力不輟。終以文華顯。
選自《北齊書?魏收傳》
譯文:
魏收已十五歲,文章已經寫得很好。等到隨同父親到邊關,愛好練習騎馬射箭,想通過練習武藝求得功名。滎陽鄭伯嘲笑他說:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很慚愧,于是改變志趣,開始讀書。夏季,坐在木板床上,在樹陰下背誦書。經過好多年,板床因此磨損了很多,而他讀書的精力卻不減。(后來)他憑借文章華麗而聞名于世。
注釋:
魏收:字伯起,北齊曲陽人。
頗:很,飛常。
屬文:撰寫文章。
滎(xíng)陽:古地名,在今河南境內。
調:嘲笑。
折節:改變志趣行為,向別的方向發展。
夏月:夏季。
諷誦:背誦。
輟:停止,文中是松懈的意思。
顯:傳揚。
赴:到。
文學常識
“戟”及其他。上文鄭伯嘲笑魏收說:“魏郎弄戟多少?”其中“戟”泛指所有兵器。“戟”本是青銅制成的兵器,它將矛與戈結合在一起,既有“矛”直刺的功能,又有“戈”橫劈的作用。杜牧在《赤壁》詩中寫道:“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。”其中說到的“戟”就是這種兵器。除矛、戈、戟外,古代進攻的武器還有刀、斧、箭、炮等。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-23-1804.html《魏收改武學文》文言文
相關文章:
黃生借書說袁枚的文言文原文賞析及翻譯11-16
銷售勵志語錄11-04
很火語錄10-19
國家網絡安全宣傳周活動總結09-20
父親節的感謝信11-19
應聘出納的求職信10-23
繁星春水閱讀心得600字03-12
微信群里喬遷邀請函12-28
讀《走向海洋》有感覺10-11
植樹節四年級作文11-23
一支神奇的手機小學作文10-05
中央一臺開學第一課直播觀后感08-10
高考作文素材:人生價值07-23
廣東600分左右能上什么好的大學02-20
日本留學文科生考什么01-07