《離思?曾經滄海難為水》翻譯賞析【精】
《離思?曾經滄海難為水》
唐:元稹。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【前言】
《離思五首》是唐代著名詩人元稹的代表作品,千古名句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”就是出自此中。
【翻譯】
曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。只希望余生能以修道來緩解對你的思念。
【鑒賞】
這首詩最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。
一、二兩句,破空而來,暗喻手法絕高,幾乎令人捉摸不到作者筆意所在。“曾經滄海難為水”。是從孟子“觀于海者難為水”《孟子?盡心篇》)脫化而來。詩句表面上是說,曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。它是用大海與河水相比。海面廣闊,滄茫無際,雄渾無比,可謂壯觀。河水,只不過是舉目即可望穿的細流,不足為觀。寫得意境雄渾深遠。
第三句“取次花叢懶回顧”,是用花比人。是說我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。為什么他無心去觀賞迎入眼簾的盛開花朵呢?第四句“半緣修道半緣君”便作了回答。含意是說他對世事,看破紅塵,去修道的原故,這是其一。其二,是因為他失去心愛的她,再也不想看別的“花”了。統觀全詩,不難看出,“取次花叢懶回顧”的原因,還是因為失去了“君”。“半緣修道”之說,只不過是遁辭罷了。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-1656.html《離思?曾經滄海難為水》翻譯賞析
相關文章:
投鼠忌器成語解釋08-16
介紹家鄉的簡短文案12-25
大一學期個人學習計劃09-20
折紙錢包簡單圖解07-26
學生欺凌和暴力事件應急處置預案07-25
祝好心情的早安問候語46條02-12
贊美醫生的話語10-26
激勵員工團結的話語10-18
2024年春季二年級班主任工作總結08-16
HSE監督工作總結07-20
心內科護士述職報告07-07
實習律師聘用合同07-07
閱讀《巴黎圣母院》有感02-20
《基業長青》的優秀讀后感11-02
教師節教師代表演講稿09-06
超市工作心得體會感悟07-20
女兒十五歲成長寄語10-17
秋姑娘到了作文08-31
失去的作文800字08-26
未來的校園作文兩百個字07-26
意大利都靈理工大學的院系及專業設置(都靈理工大學四大熱門專業絕對不要錯過!)02-13
四川2025下半年銀行從業資格考試時間:10月25日-26日(初中級)01-21
錦州醫科大學屬于幾本院校?就業前景如何?12-25