《醉桃源 南園春半踏青時》原文及翻譯賞析
【注釋】
①日長:之后,白晝漸長。:“者,陰陽相半也。故晝均
而寒暑平。”
②慵困:懶散困乏。
【評解】
前人謂“馮詞如古蕃錦,如周、秦寶鼎彝,琳瑯滿目,美不勝收”。此詞寫仲春景
色,豆梅絲,日長蝶飛,露草煙,慵困,梁雙燕,令人目不暇接。而人物踏
青時的心情,則僅于“慵困”、“雙燕棲”中略予點泄,顯得雍容蘊藉。
【集評】
俞陛《唐五代兩宋詞選釋》:南園如畫,撩人。句含婉轉之情,可謂情景兩得。詞家之妙訣也。
此詞描寫少婦因游春有感而憶所思的排遣之情。
首句點明時序:芳春過半,賞,戲罷秋千。由動境而歸靜境,寫其季節天色之氣氛,閨閣深居之感受,讀來宛如親歷。
次句“和聞嘶”五字為一篇關鍵,雖用筆閑淡,不揚不厲,而造境傳神,常人難及。“聞嘶”之寶振鬣長嘶,成為古人游春這一良辰美景之一種不可或缺的意象。
時節已近,結子,小雖如豆,已過時,柳盡舒青,如眉剪黛;而日長氣暖,不知從何而至,翩翩于花間草際,好一幅鬧春圖畫。“蝶蝶飛”以一動作點活了之景。
過片“人家簾幕垂”極寫靜境。而“花露重,草煙低”,正與寫靜有關:花覺其露重欲滴,草見其煙伏不浮,正是在極靜之物境心境下。
“秋千”句是寫靜至精微處,再以動態一為襯染,然亦虛筆,而非實義。出秋千,寫戲罷秋千,只覺慵困,解衣小憩,已是之后。既歸畫堂,忽有雙燕,亦似方罷,相繼歸來。不說人歸,只說燕歸,以燕襯。人,物人一也,不可分辨。然而,可知天色近晚,由此一切動態,悉歸靜境。結以燕歸,又遙與開篇嘶相呼應。于是春景芳情,渾然莫辯。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-2984.html《醉桃源 南園春半踏青時》原文及翻譯賞析
相關文章:
119宣傳日標語是什么01-07
物業小區防凍防寒應急預案11-24
衛生間貼的標語09-24
公司員工入職自我介紹07-26
送給客戶的早安問候語10-19
話的經典語錄摘錄88條09-13
完美感言08-27
教導孩子學習的勵志語錄08-08
“統一”茶飲料推廣策劃方案10-26
財產協議書07-26
公司商務活動邀請函11-16
美術教師個人優秀簡歷08-16
風中作文400字12-07
《高考1977》觀后感11-26
介紹爸爸的英語作文10-17
看安全視頻觀后感09-21
社區學院是什么學校?10-26
桂林山水職業學院學費貴嗎 大概招生多少人08-06