張炎高陽(yáng)臺(tái)?西湖春感全文、注釋、翻譯和賞析_宋代
高陽(yáng)臺(tái)?西湖春感朝代:宋代|作者:張炎
接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。能幾番游,看花又是明年。東風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更凄然。萬(wàn)綠西泠,一抹荒煙。
當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。見(jiàn)說(shuō)新愁,如今也到鷗邊。無(wú)心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門(mén)、淺醉閑眠。莫開(kāi)簾,怕見(jiàn)飛花,怕聽(tīng)啼鵑。
譯文/注釋
譯文
黃鶯巢居在密葉之間,柳絮輕輕飄落在湖面。斜陽(yáng)已近暗淡,斷橋處有返家的歸船。還能有幾番春游?賞花又要等到明年。春風(fēng)且陪伴著薔薇留住吧,因?yàn)榈鹊剿N薇開(kāi)花時(shí),春光已經(jīng)非常可憐。更令人感覺(jué)凄楚不堪,掩隱在萬(wàn)綠叢中的西泠橋畔,昔日是何等的熱鬧喧闐,如今卻只留下一抹荒寒的暮煙。當(dāng)年棲息在朱門(mén)大宅的燕子,如今不知飛向何邊?往日風(fēng)景幽勝的去處,只見(jiàn)處處長(zhǎng)滿(mǎn)苔蘚,荒草掩沒(méi)了亭臺(tái)曲欄,就連那些清閑的白鷗,也因新愁而白了發(fā)顛。我再也沒(méi)有心愿,去重溫縱情歡樂(lè)的舊夢(mèng),只把自家的層層大門(mén)緊掩,喝點(diǎn)悶酒獨(dú)自閑眠。請(qǐng)不要拉開(kāi)窗簾,我怕見(jiàn)那飛花片片的聲音,更怕見(jiàn)那悲切的聲聲啼鵑。
注釋
①接葉巢鶯:杜甫詩(shī):“接葉暗巢鶯。”
②斷橋:西湖孤山側(cè)橋名。
③西泠:西湖橋名。
④韋曲:在長(zhǎng)安南皇子陂西,唐代諸韋世居此地,因名韋曲。
⑤斜川:在江西廬山側(cè)星子、都昌二縣間,陶潛有游斜川詩(shī),詞中借指元初宋遺民隱居之處。
⑥“見(jiàn)說(shuō)二句”:沙鷗色白,因說(shuō)系愁深而白,如人之白頭。辛棄疾《菩薩蠻》詞:“拍手笑沙鷗,一身都是愁。”
全文賞析
此詞是張炎在南宋滅亡后重游西湖時(shí)所作的一首詞,從形式上看是“舊瓶裝新酒”,借西湖觀感這一舊話題抒發(fā)亡國(guó)之痛烈心情。《藝衡館詞選》引麥孺博云“亡國(guó)之音哀以思”。陳廷焯在《白雨齋詩(shī)話》評(píng)是詞為“凄涼幽怨,郁之至,厚之至”。
上闋起句寫(xiě)春深美景,平和舒緩。“接葉巢鶯,平波卷絮”,從寫(xiě)景起筆,用平緩的筆調(diào)寫(xiě)出了春深時(shí)景。張?jiān)~的頭一句就化用杜詩(shī)“接葉暗巢鶯”。在密密麻麻的葉叢里,鶯兒正在以歌表意“平波卷絮”寫(xiě)輕絮飄蕩,被微波卷入水中“斷橋斜日歸船”“斷橋”,一名段家橋,地處里湖與外湖之間,其地多栽楊柳,是游覽的好去處。張炎在這里寫(xiě)的,正是抵暮始出的“歸船”。游船如舊,而心情已不再。筆鋒一轉(zhuǎn),“能幾番游?看花又是明年。”點(diǎn)出良辰美景仍在,卻是春暮時(shí)刻,未幾花將凋謝,只好靜待明年了。“春逝”的哀感彌漫于胸,只好挽留春天。“東風(fēng)且伴薔薇住”,意思是說(shuō):東風(fēng)呀,你伴隨著薔薇住下來(lái)吧。而薔薇花開(kāi),預(yù)示著春天的即將結(jié)束。“到薔薇、春已堪憐”,春光已無(wú)幾時(shí),轉(zhuǎn)眼就要被風(fēng)風(fēng)雨雨所葬送。“更凄然,萬(wàn)綠西泠,一抹荒煙。”盡管春天尚未歸,西泠橋畔,卻已是一片觸目驚心的荒蕪。筆意剛酣暢,卻又轉(zhuǎn)為傷悲。西泠橋是個(gè)“煙柳繁華地,溫柔富貴鄉(xiāng)”,但現(xiàn)在只剩下“一抹荒煙”,今昔對(duì)比之強(qiáng)烈,已觸著抒發(fā)亡國(guó)之痛的主題了。
下闋起筆令人一振。“當(dāng)年燕子知何處?”此句代用劉禹錫詩(shī):“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”此詞在劉詩(shī)基礎(chǔ)上進(jìn)一步點(diǎn)明了自己的故國(guó)之思。“韋曲”唐時(shí)韋氏世居地,在長(zhǎng)安城南,“斜川”位于江西星子縣,陶淵明曾作《游斜川》詩(shī),這里指西湖邊文人雅士游覽集會(huì)之地。“苔深”、“草暗”形容荒蕪冷落之狀。當(dāng)年的繁華風(fēng)流之地,只見(jiàn)一片青苔野草。昔日燕子也已尋不到它的舊巢。而且不光如此:“見(jiàn)說(shuō)新愁,如今也到鷗邊”。詞人暗用了辛棄疾的兩句詞:“拍手笑沙鷗,一身都是愁。”意謂連悠閑的鷗,也生了新愁。白鷗之所以全身發(fā)白,似乎都是因“愁”而生的,因此常借用沙鷗的白頭來(lái)暗寫(xiě)自己的愁苦之深。“無(wú)心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門(mén)、淺醉閑眠”,此二句既說(shuō)現(xiàn)在的倦怠失意,又點(diǎn)出自己從前的身份:貴公子和隱士。“莫開(kāi)簾,怕見(jiàn)飛花,怕聽(tīng)啼鵑。”“開(kāi)簾”照應(yīng)“掩門(mén)”,“飛花”照應(yīng)“卷絮”,“啼鵑”應(yīng)“巢鶯”,首尾呼應(yīng),營(yíng)造了一種花飄風(fēng)絮,杜鵑啼血的悲涼氛圍。張炎此詞用鳥(niǎo)聲結(jié)尾,這就使詞有凄切哀苦的杜鵑啼泣之聲,余音裊裊,收到了很好的藝術(shù)效果。
這是一首寫(xiě)春暮時(shí)景的詠物詞。寫(xiě)春天的景色等是實(shí)寫(xiě),寫(xiě)內(nèi)心的亡國(guó)之痛則是虛寫(xiě)。以景示情,以情帶景,堪稱(chēng)“郁之至,厚之至”。讀耐人尋味,耐人咀嚼。張炎是一個(gè)婉約派的詞人,追念故國(guó)之思不是直接傾瀉而出,而采取不直言的手法。借“怕見(jiàn)飛花、怕聽(tīng)啼鵑”委婉的方式來(lái)表達(dá)。此詞章法謹(jǐn)嚴(yán),有自然流動(dòng)之勢(shì),只是詞文過(guò)于蘊(yùn)藉,在一定程度上反映了其思想的軟弱性。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-3291.html張炎高陽(yáng)臺(tái)?西湖春感全文、注釋、翻譯和賞析_宋代
相關(guān)文章:
臘八節(jié)詩(shī)歌01-12
高三語(yǔ)文個(gè)人復(fù)習(xí)計(jì)劃02-06
多功能室標(biāo)語(yǔ)01-07
東莞城市宣傳口號(hào)12-07
餐廳工作報(bào)告總結(jié)10-05
個(gè)人工作年終總結(jié)08-30
捐贈(zèng)合同04-15
ktv前臺(tái)工作人員辭職信04-03
技術(shù)入股的合作協(xié)議書(shū)01-19
感謝信08-17
名著《海底兩萬(wàn)里》讀后感心得01-19
教育名著讀后感07-17
初中生中秋節(jié)作文300字03-24
我有一片晴天作文01-07
摘草莓的二年級(jí)作文300字12-31
名人勵(lì)志讀書(shū)故事11-04
怎么查湖北高考成績(jī)09-25
重慶高考最高分(重慶市高考分?jǐn)?shù)線)09-13
新疆職業(yè)大學(xué)學(xué)費(fèi)貴嗎 大概招生多少人08-09
初中美術(shù)教學(xué)工作總結(jié)03-24
《活著》語(yǔ)文閱讀及答案12-14