《菩薩蠻·夜來皓月才當午》的原文是什么?該如何理解呢?
菩薩蠻?夜來皓月才當午
溫庭筠 〔唐代〕
夜來皓月才當午,重簾悄悄無人語。深處麝煙長,臥時留薄妝。
當年還自惜,往事那堪憶。花露月明殘,錦衾知曉寒。
譯文
午夜,明月當空,重簾內靜寂無聲。深閨里縹緲的煙絮,繚繞著又理還亂的思緒。她獨臥在床上,還留著淡淡的妝紅。
當年,多么珍惜花一樣的面容,如今怎堪再回首往日歡情。當花含露淚、殘月西逝的時候,陪伴她的,只有那浸透錦被的陣陣寒意。
賞析
此詞寫女子的生活、女子的感情,然而詞人并沒有一開頭就讓這位女子出場,而是先鋪敘環境,渲染氛圍。上闋首句點明時間――月懸中天,正是午夜。而著一“才”字,便寫出夜來已久,明月才漸漸升到中天的情味。此為臥床之人所見,亦為臥床之人所感??础盁o人語”三字,正與《菩薩蠻?南園滿地堆輕絮》下闋首句中“無言勻睡臉”的“無言”相同,旨在表達這位女子并非不欲言,而是無人與之言的意思。由此可知,她在夜深人靜、眾人皆睡的時候卻獨獨孤枕難眠。三句寫“麝煙長”,一來可見閨閣內靜的連一絲風也沒有,原本應該裊娜彌漫的煙靄如今都凝成了一條筆直的煙縷;二來,煙縷也是思緒的象征,長長不絕的煙縷正如綿綿不絕的愁緒。“臥時留薄妝”一句“臥時”一語頗可玩味:“臥時”所講的是過去時,可能想暗示這位女子已經躺下“睡覺”很久了。此句“留”字,也透出女子無心卸妝的情態。古代女子晨起梳妝,臨寢卸妝,只因心緒不寧,才遲遲卸妝,卸時又漫不經心,故仍留有薄妝。
轉入下闋,時間跳轉到月沉星移的拂曉前。過片逐漸透過氛圍的描寫,接觸到女主人公的內心感情。月到中天,夜深人靜,獨處深閨,耿耿難寐。這位女子輾轉反側一整夜,所思便是“當年還自惜”的種種過往。其中當有不少煩惱,不少辛酸苦辣,想到這些,她不敢再想下去,因為越想越感到痛苦,于是發出“往事那堪憶”的嘆息。其實更加不堪的而是現在。由此可見她如今境遇之糟了。末句明寫曉寒,暗寫心寒,不僅是對如今凄涼境遇的渲染,也是其內心的寫照。這個結尾較為綺麗,然寓情于景,情景相生,承上意脈,有有余不盡之味。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-3324.html《菩薩蠻·夜來皓月才當午》的原文是什么?該如何理解呢?
相關文章:
《云陽館與韓紳宿別》原文及翻譯賞析01-19
小學生描寫冬天的詩歌12-23
民辦幼兒園年檢自查報告最新10-26
防治校園欺凌建議范文8篇08-15
簡單個性早安感言09-14
愛情長長久久的句子07-20
一年級下冊數學教學工作計劃03-10
文職員工轉正述職報告11-19
小學食堂管理工作計劃最新09-24
《手牽手》歌詞賞析01-12
歷史典故:揚州二十四橋12-11
《坐井觀天》故事續寫作文11-09
八十大壽賀詞10-19
黑龍江2025年3月證券從業資格考試報名時間:3月4日至3月7日03-01
護理考試題目及答案11-02