18禁黄网站男男禁片免费观看,久久精品国产一区二区三区不卡,日韩内射美女人妻一区二区三区,国产精品日本一区二区在线播放

長城導游詞

時間:2024-08-15 17:52:48 74

長城導游詞wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

大家好,我姓詹,大家可以叫我小詹。今天,由我當你們一天的導游,帶你們游覽長城吧。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

說到長城,大家一定對“孟姜女哭倒長城”的故事不陌生吧!孟姜女的丈夫被秦始皇抓去修建長城后,一直沒有消息。孟姜女四處打聽丈夫的下落,可都沒有打聽到任何情況。終于,她來到長城腳下,看到了一堆白森森的骨頭,孟姜女一下子明白了,她跪在地上,失聲痛哭。哭聲感動了天地,天神就將長城給推倒了……wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

聽完了故事,就讓我們帶著一份感動開始登長城吧!wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

這段長城修建在八達嶺上,高大堅固,全長一萬三千多里。長城寬4-5米,因沿山勢而建,所以長城也隨之起伏,時而陡峭時而平緩??纯次覀儍蛇叧膳诺亩庾?、瞭望臺和射擊口,顧名思義,它們是供瞭望和射擊用的。再看看我們腳下的方磚,一塊就有兩三千斤重。游客們,你們想象一下,當時,沒有火車、汽車,沒有起重機,完全靠勞動人民的雙手,一步一步把方磚抬上這陡峭的山嶺,多少勞動人民的血汗和智慧才凝結(jié)成這前不見頭、后不見尾的萬里長城??!所以我覺得我們應(yīng)該將掌聲送給那些可歌可泣的勞動人民!wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

古今中外,有多少偉人登上長城,留下許多感慨。美國總統(tǒng)奧巴馬曾經(jīng)贊嘆道:“長城太宏偉了,使我想起那悠久的神州歷史!”我們的溫總理登上長城感慨道:“愛我中華,修我長城!”wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

我們接著往前走,前面就是著名的“好漢坡”。這段長城是八達嶺的制高點,所以那最高處的烽火臺便是古時候的軍事要塞了,好漢坡上立有我們敬愛的“不到長城非好漢”的名句石碑,如今已成為游人必到的著名景點了。今天我們來到這里,可以說每個人都是好漢了。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

游客們,今天的長城之旅到此結(jié)束,歡迎大家再次光臨長城。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

點評wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

導游詞不僅需要掌握相關(guān)的景點知識,還要有一定的歷史文化積累,這樣寫出來的文章才會生動具體,吸引游客的注意。本文小作者做到了這兩點,同時,生活化的語言也使文章讀來朗朗上口。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

小作者在簡短的自我介紹后,直接奔入主題。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

傳說賦予長城獨特的含義,也讓人仿佛走進了歷史,給文章增添了厚重感。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

解說八達嶺長城,語言樸實,特別是對方磚的描寫,讓人不由得對古代勞動人民頓生敬佩。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

用中外偉人對長城的贊美說明長城的宏偉。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

描寫好漢坡,點明好漢坡的由來和意義。wbB萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-96-2065.html長城導游詞

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)博主自發(fā)貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇:導游詞50字

相關(guān)文章:

投簡歷郵件12-10

讀湯姆索亞歷險記的心得09-18

幼兒園家長會教師發(fā)言稿09-12

一堂有趣的活動課小學作文03-03

寫景物的作文12-10

四年級誠信的作文700字11-26

鉛筆與橡皮作文350字11-09

和泥中班教案01-10

反假貨幣自查報告09-06

幼兒園工作計劃08-30

物業(yè)保安部年終總結(jié)報告07-20