(熱門)《銅官山醉后絕句》原文及翻譯賞析
譯文
我愛銅官,這里樂無窮,住它千年也不想離開。
我要天天長舒舞袖,拂遍五山的山水。
注釋
1、銅官:銅官山,在今銅凌市,盛產(chǎn)銅及其它有色金屬礦藏,為中國有色金屬礦的重要基地之一。銅官山礦歷史悠久,唐以前就開采,唐時(shí)在此設(shè)置“銅官冶”、“銅官場(chǎng)”,銅官山由此而得名。
2、擬:欲。未擬還:言留戀銅官山,不想離開。
3、要須:需要,必當(dāng)。
賞析/鑒賞
這首雖只是短短的,但其間詩人思想情感高強(qiáng)度的抒發(fā)和藝術(shù)夸張手法的大膽使用讓人們拍案叫“絕”。
“我愛銅官樂”,詩中首句就開門見山點(diǎn)出全詩主旨。這里詩人直抒胸臆,豪爽坦蕩,用俠人直語引出詩人對(duì)銅陵深沉愛的情感,夸張之源正在于此。愛銅陵之情,詩人先從眷戀不舍之情寫起――“千年未擬還”?!扒辍睆纳蠘O度夸張,引出了詩人對(duì)銅陵愛的延綿,引出情感的夸張,表現(xiàn)詩人情感的真摯。詩人置銅官山,宴飲談笑,揮動(dòng)象征壯志的長劍助興,拂動(dòng)簾大的衣袖長嘯,使讀者羨慕其樂。由宴飲歌舞之樂,詩人又用夸張把情感推向高潮。
三、四兩句即言詩人對(duì)銅官山歡宴之樂還嫌不足以表達(dá)自己的愛意,尚須一回舞袖,拂盡秀色可餐的五松山。五松山山秀木榮,山上崗巒泉洞、草樹木,不可能教“舞袖”“拂盡”,這是浪漫色彩行為的空間上的夸張,表現(xiàn)了詩人對(duì)銅陵山山水水的深情蜜意,“拂盡”二字,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心似水柔情。詩中用的兩處夸張,方式雖屬相同,皆屬于擴(kuò)大夸張,即故意把一般事物往大(多、快、高、長、強(qiáng)……)處說(前者把往長處說,后者把空間往大處說),但細(xì)加斟酌,二者尚萌不同。前一夸張寫得較虛較略,后一夸張寫得較詳較實(shí),兩者從時(shí)間、空間的不同角度烘托,在造成色彩強(qiáng)烈的藝術(shù)境界中,讓詩人“我愛銅官樂“感情的積聚爆發(fā)。
由此可見,在里,夸張能把詩人的情感強(qiáng)烈鮮明地抒發(fā)出來。夸張的“失真”和悖理,詩情的真實(shí)和感人,二者反映了藝術(shù)真實(shí)和真實(shí)的差異和聯(lián)系。而正如藝術(shù)真實(shí)離不開生活真實(shí)一樣,夸張當(dāng)然也離不開詩人郁積的深沉強(qiáng)烈的思想感情。無此,夸張就會(huì)成為無本之木、無源之水,無法撥動(dòng)讀者情感共鳴的心弦。這首詩中夸張手法的成功就在于有雄厚的思想情感基礎(chǔ)作后盾。
這首詩是于天寶十三年(754)游銅陵時(shí)所作,作者看到銅官山、五松山的雄渾景色,酒醉以后,興奮地舞之蹈之,再也不想回去了,也是作者不愿低頭折腰事權(quán)貴的傲慢者的心態(tài),同時(shí)也是,滿腹才華無處發(fā)揮作用的失意者的心態(tài)。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-2412.html《銅官山醉后絕句》原文及翻譯賞析
相關(guān)文章:
勵(lì)志的語錄65條08-17
最新中班保育老師工作總結(jié)上學(xué)期(4篇)10-25
個(gè)人推薦信08-02
春游心得體會(huì)09-29
會(huì)議類新聞稿08-31
《假文盲》漫畫的啟示作文10-21
贊美七月的唯美句子07-23